亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當前位置: 首頁 > 文學素養(yǎng) > 作文素材
網頁轉word

(清朝歷史)兩個國度,讓我們沉思至今日本,一個讓我們...


來源:內部資料  糾錯

Word格式下載

全文5200字


  在中國歷史發(fā)展的長河中,有兩個國家受我們影響至深,也對我們影響至大,可以用休戚與共來形容,也可以用恩怨難斷來概括。糾葛紛爭,恩恩怨怨,一言難盡;互助友好、猜忌遏制,綿延至今。
  這就是日本和朝鮮,兩個引發(fā)了甲午戰(zhàn)爭的國家;也是在甲午之后的百年中,讓中國自覺不自覺地卷入兩場大戰(zhàn)的國家。分析考察這兩個國家與我們的往來歷史以及他們的民族特性,也許會給我們的未來帶來一些啟示和思考。
  在中國,如果哪個人說“愛日本”,十有八九要被罵。如果哪個人說恨日本,則很有可能被“憤青”們捧為“愛國人士”。說到恨,不僅因為百多年以來日本給我們帶來過災難,還因為近七十年來它的不認罪、不道歉。可是,靜下心來沉思一下,我們的怨與恨之中是否也有些無奈與不忿呢?因為我們一百多年來從來沒有超越過人家,雖然歷史曾經給過我們超越的機會。
作文培訓網站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網</a>。

  日本這個國家是一個和我們交往時間最長,受我們影響最深,歷史上曾經和我們最友好,也曾經和我們最敵對,曾經對我們表示過深深的臣服,也曾經給我們帶來深深傷害的國家。
  中國和日本有著幾千年的交往史,比和其他國家交往的歷史都要長。
  中國人對日本的最早記載,要追溯到先秦時期的《山海經》。該書《海內北經》記載:“蓋國在巨燕南,倭北,倭屬燕?!边@是中國文獻中關于日本的最早的地理記錄。而和日本最早的交往記錄可見于東漢班固所著的《漢書·地理志》:“樂浪海中有倭人,分為百余國,以歲時來獻見云?!蓖醭涞摹墩摵狻芬灿小霸缴勋I白雉,倭人貢上鬯草”的記載。陳壽的《三國志·魏志》中甚至專門有《倭人傳》一節(jié),其中不僅記錄了“倭國亂,相攻伐”,還有有關日本第一位女王卑彌呼的記載:“歷年乃共立一女子為王,名曰卑彌呼,事鬼道、能惑眾?!倍稌系摹逗鬂h書·東夷傳》則有漢光武帝劉秀賜倭奴國王金印的記載。公元57年,倭國派使者來東漢國都洛陽朝貢,光武帝劉秀賜給他一枚刻有“漢倭奴國王”的金印。1784年,在日本九州島福岡縣的志賀島上,一個叫甚兵衛(wèi)的農民發(fā)現(xiàn)了這顆金印,此印一直保存至今,成為日本國寶。三國魏明帝景初二年(238),倭國中的邪馬臺國卑彌呼女王遣使來朝,兩位使者一個叫難升米,一個叫都市牛利。他們渡過對馬海峽來到朝鮮半島,當時此地為魏國的帶方郡。二人向郡守劉夏提出要到洛陽朝見魏國皇帝,進獻貢品,劉夏親自陪他們來到洛陽。兩位使者向魏明帝獻上四個男奴、六個女奴以及兩匹兩丈長的布。遠涉重洋來朝,魏明帝自然非常高興。他下令封卑彌呼女王為“親魏倭王”,賜以金印紫綬,并分別封兩位使者為“率善中郎將”和“率善校尉”,并賜銀印。作為答禮,賜交龍錦五匹,茜絳、紺青各五十匹,又單賜卑彌呼紺地句文錦三匹,細班華罽五張,白絹五十匹,金八兩,五尺刀二口,銅鏡百枚,珍珠、鉛丹各五十斤,并派專人將這些物品送到倭國,這是目前為止所知的我國使者訪問日本的最早記錄。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
  4世紀末至5世紀初,大和國基本上統(tǒng)一了日本。從公元413年到公元502年,日本曾先后13次向東晉、宋、梁各朝遣使朝貢,請求冊封。中日通好后,中國文化不斷地流入日本,對后來日本飛鳥文化的產生帶來很大影響。
  公元607年,日本圣德皇太子遣使小野妹子出使隋朝,因國書中有“日出處天子致書日沒處天子”的語句,惹惱了隋煬帝,“帝覽之不悅,謂鴻臚卿曰,夷書有無禮者,勿復疑問”(《隋書·東夷傳》)。
  公元618年,唐朝建立,中國社會經濟進入高度繁榮發(fā)展時期。此時的日本也進行了大化改新,開始向封建社會過渡,中日兩國的交往也達到高峰。日本多次遣使赴唐,這一方面是文化交流的需要,另一方面也希望得到唐朝政治上的支持。據(jù)史料記載,從公元630年至894年,日本共18次派出遣唐使到中國,15次成行,總計894人次。為了吸收中國的文化成果,日本還選派了不少留學生入唐學習,他們被分配到長安國子監(jiān)學習各種專門知識,并與中國詩人、學者結下了深厚的友誼,其中最著名的是晁衡(阿倍仲麻呂)。中國鑒真大師東渡日本,也在兩國交往史上傳為佳話。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
  北宋延久四年(1072),日本僧人成尋及其弟子7人搭宋商船入宋,到天臺山國清寺巡拜,還受到宋神宗的接見。神宗委托成尋的弟子帶給日本朝廷一封親筆信和不少禮物,表示謀求睦鄰友好的意愿。
  元代,忽必烈?guī)状吻彩垢叭?,希望日本來朝,遭日拒絕。1274年和1281年,元軍兩次發(fā)動對日的討伐,均因臺風遇挫,史稱“文永之役”和“辛巳之役”。
  明時,日本進入鐮倉幕府時代,以西部一些名主、莊官、地頭蛇為核心形成武裝集團,以對馬、壹歧、北九州島的松浦和瀨戶內海為據(jù)點,經常侵掠朝鮮半島和中國大陸沿海地方。這種活動延續(xù)了300余年之久,中國沿海也出現(xiàn)武裝抗倭的情景。公元1592年和1598年,明朝軍隊在朝鮮兩次擊退日本對朝鮮的侵略。后來德川幕府曾向明朝提出講和恢復勘合貿易的要求。明朝因倭寇及豐臣軍隊的侵擾,對日十分警惕,且國內形勢不穩(wěn),厲行海禁,拒絕了幕府的要求。但民間貿易始終都在進行。

提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwensuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。


  中國對日本的歷史、文化發(fā)展有著極其深刻的影響。日本國名的由來,“天皇”一詞的出現(xiàn),都深深鐫刻著中國文化的烙印。日本學者吉備真?zhèn)溆脻h字偏旁創(chuàng)造了日本的表音文字——片假名,從此,日本有了自己的文字。后來,留學僧空海(弘法)又利用漢字行書體創(chuàng)造了日本行書假名——平假名。
  唐時,日本膳大丘在長安學習歸國后,被任命為日本大學寮助教。他向天皇奏請按照中國之例,以孔子為文宣王,獲準。這是日本政府尊孔之始,對日本奈良時代儒學的發(fā)展起到推動作用。
  公元653年入唐留學的道昭,在中國學習法相宗,回國后在奈良右京建立禪院,在日本創(chuàng)立了佛教的法相宗派。留學僧智藏在唐朝學習三論宗,回日本后即創(chuàng)立三論宗。后來,佛教各宗派如華嚴宗、天臺宗、禪宗都傳入了日本,與佛教有關的建筑、雕刻、繪畫工藝都在日本有了新的發(fā)展。 作文培訓,就來蘇州易優(yōu)作文 http://www.zequeka.cn/miniForm.html
  日本的古都奈良和京都都仿照中國長安的樣式建造,其中都有朱雀門。朱雀門就是奈良平城京的正南大門。奈良和中國有著非常深的淵源。
  公元645年,日本孝德天皇任用從唐朝歸來的留學生高向玄理做國博士,仿照中國唐朝的政治制度,在日本實行了大化改新。大化改新部分地解放了生產力,完善了日本的統(tǒng)治制度,奠定了日本國家的發(fā)展方向。從此,日本開始進入封建社會。
  兩國的交往史上,也有過很多令人感動的人。其中最為著名的當屬中國的鑒真大師和日本的阿倍仲麻呂。
  鑒真(688—763),唐代高僧、醫(yī)學家,俗姓淳于,揚州江陽縣(今江蘇揚州)人。十四歲時于大云寺為沙彌,向高僧智滿禪師學佛,后又赴長安從弘景法師受具足戒,先后達三年,遂返揚州。他對于律藏造詣尤深,是南山宗開創(chuàng)人道宣律師的再傳弟子,在建筑、雕塑方面也建樹頗多。據(jù)《唐大和上東征傳》記載,鑒真后歸淮南,教授戒律,每于“講授之間,造立寺舍……造佛菩薩像,其數(shù)無量”。在醫(yī)藥學方面,博達多能,品鑒極精,曾主持過大云寺的悲田院,為人治病,親自為病者煎調藥物,醫(yī)道甚高。天寶元年(742),日本僧人榮睿、普照受日本佛教界和政府的委托,延請他去日傳戒,鑒真欣然應允。十二年中,他先后五次率眾東渡,由于海上風浪、觸礁、沉船以及某些地方官員的阻撓而失敗。尤其是第五次遭到惡風怒濤的襲擊,在海上漂泊了14天,最后漂到海南島的振州(今三亞市)。返途經過端州時,日本弟子榮睿病故,鑒真哀慟悲切,加上炎熱,突發(fā)眼疾,導致雙目失明。但他東渡弘法之志彌堅,從未動搖。天寶十二年第六次東渡,終于到達了日本九州島,次年二月至平城京(今奈良)。鑒真在日本受到朝野盛大的歡迎,旋為日本天皇、皇后、太子等人授菩薩戒;為沙彌證修等440余人授戒;為80名僧舍舊戒授新戒。自是日本始有正式的律學傳承,鑒真被尊為日本律宗初祖。756年孝謙天皇任命他為大僧都,統(tǒng)理日本僧佛事務。759年,鑒真及其弟子們苦心經營,設計修建了唐招提寺,此后即在那里傳律授戒。在營造、塑像、壁畫等方面,他與弟子采用唐代最先進的工藝,為日本天平時代藝術高潮的形成增添了異彩。如唐招提寺建筑群,即為鑒真及其弟子留下的杰作。整個結構和裝飾,都體現(xiàn)了唐代建筑的特色,是日本現(xiàn)存天平時代最大最美的建筑。鑒真去世前,弟子們還采用干漆夾苧這一最新技藝,為他制作了一座寫真坐像,被日本奉為國寶。1980年4月,日中友好團體為了增進兩國人民世代友好的情誼,曾將坐像送回北京、揚州兩地供中國人民和佛教徒瞻禮。鑒真及其弟子大都擅長書法,去日時攜帶王羲之、王獻之父子的真跡,影響所及,至今日本人民猶熱愛中國書法藝術不衰。當時日本佛典,多從朝鮮傳入,口授、手抄,錯誤在所難免。據(jù)《續(xù)日本紀》記載,天皇曾為此委托鑒真校正經疏錯誤。鑒真對日本人民最突出的貢獻,是醫(yī)藥學知識的傳授,被日本人民奉為醫(yī)藥始祖。日本豆腐業(yè)、釀造業(yè)等行業(yè)技藝均為鑒真所授。日本人民稱鑒真為“天平之甍”,意謂他的成就足以代表天平時代文化的屋脊(意為高峰)。
  另一位為中日兩國文化交往作出突出貢獻的是日本學者阿倍仲麻呂。
  阿倍仲麻呂(698—770年),全名阿倍朝臣仲麻呂,亦名朝臣仲滿,入唐后改名晁衡。他生于日本奈良附近的一個貴族家庭,父親曾官拜中務大輔,位至正五位上。仲麻呂天資聰敏,自幼勤奮好學,尤其酷愛漢文學。隋唐時期,中國社會穩(wěn)定,經濟繁榮,文化昌盛,國威遠播,鄰國名人學士紛紛來唐學習。日本在大化革新后,學習唐朝先進文化的熱情更高。他們不顧當時海上交通的艱難險阻,不斷向唐朝派遣使者和留學生。日本留學生來中國學習,一學就是幾年甚至幾十年,再回到日本傳播中國文化,促進日本政治、經濟、文化各方面的發(fā)展。公元716年(日本靈龜二年,唐開元四年),日本政府決定派遣以多治比縣守為首,由557人組成的第八次遣唐使團。十九歲的仲麻呂被舉為遣唐留學生。翌年3月,仲麻呂隨多治比縣守大使一行,從難波(今大阪)起航,向中國大陸進發(fā)。經過長期艱險的旅程,于九月底到達了他們日夜向往的文化古都——長安城。
  到達長安后不久,仲麻呂就入了國子監(jiān)太學,這是教育貴族子弟的高等學府。仲麻呂憑借其聰敏勤奮,成績優(yōu)異。畢業(yè)后參加科試,一舉考中進士。酷愛中國文化的仲麻呂,不以自己的成就為滿足。為了繼續(xù)深造,他決心留在長安而暫不回國。仲麻呂的才華很快得到朝廷的賞識。不久他被任命為左春坊司經局校書(正九品下),職掌校理刊正經史子集四庫之圖書,輔佐太子李瑛研習學問。后又擢任門下省左補闕(從七品上),這使他在宮廷中經常有接觸唐玄宗的機會,因而他的學識進一步得到器重,以后不斷升官晉爵。歷任儀王友、衛(wèi)尉少卿、秘書監(jiān)兼衛(wèi)尉卿,肅宗時擢升左散騎常侍兼安南都護。
  仲麻呂在唐五十四年,歷仕玄宗、肅宗、代宗三代皇帝,備受厚遇,官至客卿,榮達公爵。但是,仲麻呂眷戀鄉(xiāng)士之情未嘗稍減。開元二十一年(733),仲麻呂曾以雙親年邁,請求歸國,因玄宗皇帝挽留,未能實現(xiàn)。天寶十一年(752)末,日本第十一次遣唐使到達長安。仲麻呂見到了同時入唐留學的好友吉備真?zhèn)?,久別重逢,自然不勝感慨,于是仲麻呂又動思歸之念。翌年,遣唐使事畢將歸時,仲麻呂請求同歸。這時仲麻呂在中國已經待了三十七年,是五十六歲的老人了。唐玄宗感念他仕唐幾十年,功勛卓著,家有年邁高堂,割愛允求,并任命他為唐朝回聘日本使節(jié)。任命一個外國人為中國使節(jié),歷史上是罕見的,這說明仲麻呂是何等地被朝廷器重和信任。
  仲麻呂不僅學識淵博,才華過人,而且感情豐富,性格豪爽,是一位天才詩人。他和唐代著名詩人名士李白、王維、儲光羲、趙曄(驊)、包佶等人都有密切交往。歸國前夕,朋友熱情相送。王維揮毫寫下《送秘書晁監(jiān)還日本國》:
  積水不可極,安知滄海東。九州何處遠,萬里若乘空。向國惟看日,歸帆但信風。鰲身映天黑,魚眼射波紅。鄉(xiāng)樹扶桑外,主人孤島中。別離方異域,音信若為通。
  仲麻呂也懷著惜別的激情,揮筆作詩贈別,寫下了《銜命還國作》,贈答友人:
  銜命將辭國,非才忝侍臣。天中戀明主,海外憶慈親。伏奏違金闕,驂去玉津。蓬萊鄉(xiāng)路遠,若木故園林。西望懷恩日,東歸感義辰。平生一寶劍,留贈結交人。
  仲麻呂在詩中抒發(fā)了他留戀中國、惜別故人和對唐玄宗的感戴心情,意境高遠,感人至深。這首歌頌中日兩國人民傳統(tǒng)友誼的詩篇,千百年來為兩國人民所傳誦,后來被收錄在宋代編輯的優(yōu)秀詩文集《文苑英華》里,也是該集收錄的唯一外國人的作品。
  六月,仲麻呂辭別長安,乘船從蘇州起航回國。是夕浩月當空,靜影沉璧。仲麻呂仰視海天,惜別中國,向往故鄉(xiāng),遂詠成和歌一首:“翹首望長天,神馳奈良邊;三笠山頂上,想又皎月圓。”但是,命運卻偏偏和歸心似箭的仲麻呂為難。歸國途中遇到了風暴,船被吹到越南的驩州海岸。登陸后又遭橫禍,全船一百七十余人,絕大多數(shù)慘遭當?shù)赝寥藲⒑?,幸存者只有仲麻呂等十余人。聞聽仲麻呂海上遇風暴,李白以為遇難,悲痛之情難以言表,揮淚寫下了《哭晁卿衡》的著名詩篇:
  日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。
  仲麻呂回到長安后看到李白為他寫的詩,百感交集,當即寫下了著名詩篇《望鄉(xiāng)》:
  卅年長安住,歸不到蓬壺。一片望鄉(xiāng)情,盡付水天處?;曩鈿w來了,感君痛苦吾。我更為君哭,不得長安住。
  以后,仲麻呂繼續(xù)留在長安。安祿山叛亂,唐玄宗蒙塵四川,仲麻呂隨往避難。直至肅宗至德二年(757)12月,玄宗自蜀還幸長安,仲麻呂亦隨之返還。是年仲麻呂已六十一歲。以后再度仕官,歷任左散騎常侍兼安南都護、安南節(jié)度使。大歷五年(770)逝于長安,享年七十二歲。代宗為了表彰仲麻呂的功績,追贈從二品潞州大都督。
  回顧兩國交往的歷史,我們不難看出,日本一直把中國看作老師、先生;而在中國人的眼里也一直把日本看作學生、番邦?!百僚?、“倭國”、“倭寇”這些詞語無不帶有蔑視、不屑之意。盡管甲午戰(zhàn)敗,中國人也心中不服。而日本人看不起中國,是從明治維新之后,鴉片戰(zhàn)爭、中法戰(zhàn)爭的情形使日本統(tǒng)治者看到了中國的虛弱本質,在把中國與西方列強比較之后看到了中國的落后。這種蔑視帶第二次侵華戰(zhàn)爭中達到高峰,盡管戰(zhàn)敗投降,很多日本人也認為是敗給了美、蘇,而非中國。
  回顧兩國交往的歷史,我們常常有種一言難盡之感。兩國是友好的,我們曾經給了日本很多,它的政治制度、文化傳統(tǒng)、甚至生活習慣都刻有中國文化的烙印。兩國又是敵對的,歷史上忽必烈曾經兩次征日,明代日本海盜不斷侵擾中國沿海,甲午一戰(zhàn)使中國遭受千年以來奇恥大辱,及至14年中日戰(zhàn)爭,日本戰(zhàn)敗。自上世紀中葉以來東京審判、軍國主義復活到民間友好、中日建交,再到戰(zhàn)爭賠償、參拜靖國,釣魚島之爭,中日兩國間的恩恩怨怨從來沒有間斷過

《(清朝歷史)兩個國度,讓我們沉思至今日本,一個讓我們一言難盡...》添加時間:2025-05-12;更新時間:2025-06-25



    2025-05-12-1023219
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交