堯為天下之主的時候,伯成子高因功高而被立為諸侯。堯年老后把天子之位傳給了舜,舜年紀(jì)大了以后又將帝位傳給了禹。禹即位后不久,伯成子高就辭去了諸侯之位,回到老家種田。禹聽到這個消息后馬上趕往伯成子高的家里見他。禹到達他家的時候,伯成子高正在田里耕種。
禹快步地走到下風(fēng)頭,問道: 堯治理天下的時候,您就已立為諸侯。而現(xiàn)在帝位傳到我這里了,您卻辭去了諸侯之位。這是為什么呢?
伯成子高笑了笑,說: 堯當(dāng)政的時候,沒有獎賞而人們卻勉力向善,沒有懲罰而人們卻不敢為非作歹。人們不知道什么是怨恨,不知道什么是高興,就像小孩子 一樣和悅。現(xiàn)在您當(dāng)政,獎賞和懲罰都用得十分頻繁,可是人們都在爭利而且還不順服,道德從此也就衰微了,謀求私利的事也從此興起了,后世的混亂也就從此開 始了。先生您怎么還不走呢?請您不要打擾我的耕種! 中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手,優(yōu)秀作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
伯成子高說罷,面帶和悅之色播種,不再回頭看禹。禹也沒有辦法,只好走了。
(《恃君覽 長利》)
當(dāng)個諸侯,名聲顯赫榮耀,生活安逸快樂,后代也能得到好處。而這一切,伯成子高不用問就能知道,然而他卻推辭不做諸侯,是為了以此來制止后世的混亂啊! 天下的杰出人士所考慮的是天下的長遠利益,而自己必定是要身體力行:即使是對現(xiàn)在有加倍的利益,但只要是對后世不利,也決不會去做。即使是能夠長久安定, 只要這些是為自己的子孫謀利,也決不會去做。伯成子高與世上的貪婪之徒和見利忘義的人相比,雖然同樣是人,但取舍的不相同,相差難道不是很遠嗎?