我國一度喜歡稱年輕女子為小姐,但是“小姐”這個(gè)稱呼原本非美稱。據(jù)清代文史家趙翼《陔余叢考》稱“宋時(shí)閨閣女稱小娘子,而小姐乃賤者之稱”,為大家閨秀所忌。宋代錢惟演在《玉堂逢辰錄》中,記有“掌茶酒宮人韓小姐”。由此可見,“小姐”最初是指宮女而言;蘇武也有《成伯席上贈(zèng)妓人楊小姐》詩,此詩是贈(zèng)給妓女的??梢娝未伺卜Q為“小姐”。宋、元時(shí)姬妾也常被稱為“小姐”。
今天小姐用于稱呼未婚女性,成為人們的日常稱謂詞。
只是小姐一詞近來有些變味,許多“三陪女”或提供色情服務(wù)的女子也被稱為“小姐”,故在旅店、餐廳、理發(fā)店等服務(wù)行業(yè)里,許多年輕女性拒被稱小姐。
誰是先生
“先生”這個(gè)稱呼由來已久。不過歷史上各個(gè)時(shí)期,對(duì)“先生”這個(gè)稱呼是針對(duì)不同對(duì)象的?!墩撜Z·為政》:“有酒食,先生饌?!弊⒔庹f:“先生,父兄也?!薄睹献印?:“先生何為出此言也?!边@一“先生”是指長輩而有學(xué)問的人。 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
到了戰(zhàn)國時(shí)代,《國策》:“先生坐,何至于此”均是稱呼有德行的長輩。
第一個(gè)用“先生”稱呼老師的,始見于《曲禮》:“從于先生,不越禮而與人言?!弊?:“先生,老人教學(xué)者?!?
漢代,“先生”前須加上一個(gè)“老”字。
清初,稱相國為“老先生”,到了乾隆以后,官場中已少用“老先生”這個(gè)稱呼了。
辛亥革命后,“老先生”這個(gè)稱呼又盛行起來。交際場中,彼此見面,對(duì)老成的人,都一律稱呼為“老先生。”
現(xiàn)在,妻子多自稱自家“丈夫”為“先生”。對(duì)別的婦女的丈夫也叫“先生”。
有時(shí)候,“先生”也不一定完全指男士,德高望眾的女性也有被稱為先生的,比如“宋慶齡先生”