李克勤題記:我們很多朋友學(xué)英語感覺很困難,很重要的原因是不得法。毛主席晚年學(xué)英語成效顯著,他的方法有什么竅門值得研究。
這是一幅我們不陌生的照片,一般的說明是1957年毛主席在飛機上工作。
據(jù)毛主席的政治秘書林克的日記記載,那是1957年春,毛主席南下視察工作,3月19日晨,從徐州飛往南京途中他學(xué)英語時,由身邊攝影師拍攝的。
毛澤東是在1910年到湘鄉(xiāng)東山高等小學(xué)讀書時才知道世界上還有“英語”這門課程的。這一年,他17歲。從1910年秋到1918年夏,毛澤東先后換了五所學(xué)校,這些學(xué)校都開設(shè)了英語課。大概因為他當(dāng)時的主要精力放在研究國學(xué)和社會上,因此對英語重視不夠,并未真正學(xué)好。從湖南第一師范畢業(yè)后,為了能直接看懂外文書刊,并為日后出國做準(zhǔn)備,毛澤東又開始補習(xí)英文,但收效不大。 作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
此后,毛澤東在湖南創(chuàng)建黨的早期組織,投身革命洪流,更加沒有時間來補習(xí)英文了。但是,他心中一直懷有學(xué)好英語的愿望。
在延安時期,他還自學(xué)了一段時間的英語。1946年8月,毛澤東接見美國著名記者安娜·路易斯·斯特朗,第一次提出了“一切反動派都是紙老虎”這個著名論斷。當(dāng)時翻譯把“紙老虎”這個詞翻譯成“Scare-crow”。
毛澤東立即打斷談話,問斯特朗:““Scare-crow”是什么東西?”斯特朗回答說:“那是扎成的人形,農(nóng)民把它豎放在田里嚇唬烏鴉?!泵珴蓶|聽后,立即表示這樣翻譯不夠確切。他說:“紙老虎并不是嚇唬烏鴉的死東西。它是用來嚇唬孩子的。它看起來像可怕的老虎,但實際上是硬紙板做成的,一受潮就會發(fā)軟,一陣大雨就會把它沖掉?!苯又?,毛澤東就自己用英語說:“紙老虎(paper-tiger)?!? 易優(yōu)作文投稿、作文評價系統(tǒng),http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/
可見毛澤東對英語,對外語的領(lǐng)悟能力。只是在嚴(yán)酷的戰(zhàn)爭環(huán)境里,毛澤東的英語學(xué)習(xí)受到了很大的限制,不可能接受系統(tǒng)訓(xùn)練,達(dá)到專業(yè)水平。
新中國成立后,毛澤東又萌發(fā)了學(xué)習(xí)英語的念頭。雖然工作繁忙,但是已經(jīng)年過花甲的毛澤東學(xué)習(xí)積極性極高,每天都堅持學(xué)習(xí)半個小時到一個小時的英語。外出視察或開會時,他就利用坐火車、飛機、輪船的時間來學(xué)英語。旅途很辛苦,但毛澤東一學(xué)英語就忘記了疲勞。曾為毛澤東開專機的李恩如回憶說:“毛主席每次上飛機后,首先把書放在茶幾上。他在飛機上常看外語書。有一次,毛主席視察回來,飛機已經(jīng)著陸了。許多領(lǐng)導(dǎo)和群眾在機場迎接。可是,左等右等不見毛主席走出飛機。機場上的人都很著急,不知機艙里發(fā)生了什么事。原來,毛主席正在聚精會神地學(xué)外語呢!”隨行的攝影師見此情景,拿起相機按下了快門,拍下了這張珍貴的照片。 作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
據(jù)林克(1954年秋開始擔(dān)任毛澤東的國際問題秘書,一直到1966年。在那段時間,他除了秘書工作外,大部分時間幫毛澤東學(xué)習(xí)英語)回憶,1950年代和1960年代是毛澤東學(xué)英語興致最高的時候。他在國內(nèi)巡視工作期間,無論是在火車上,還是在輪船上,都隨時抓緊時間學(xué)英語。有時哪怕只有個把小時也要加以利用。1957年3月17日至20日,他先后在天津、濟南、南京和上海的干部大會上作報告,講人民內(nèi)部矛盾問題。當(dāng)時他的工作很緊張,但在旅行途中仍以學(xué)習(xí)英語為樂趣。1958年9月10日至21日,他巡視長江流域的湖北、安徽、江蘇、上海、浙江等省市,沿途參觀工廠、礦山、學(xué)校、公社,大部分行程是乘汽車,每天都要乘六七個小時,途中十分辛苦,即使如此,學(xué)起英語來仍很有精神。 作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手
幫助毛澤東學(xué)英語除了他的秘書林克,還有章士釗的女兒章含之,后來是唐聞生、王海容等人。那時毛澤東熟悉的單詞和短語還不多,于是他先從閱讀英語版的《人民日報》、《北京周報》、新華社的英語新聞和政論文章入手,再逐步學(xué)習(xí)《矛盾論》、《實踐論》、《莫斯科會議宣言》等的英譯本。毛澤東很重視工具書,學(xué)英語也是如此,身邊經(jīng)常放著兩本字典,一本是《世界漢英字典》(盛谷人編,世界書局1935年出版),一本是《英漢四用辭典》(詹文滸主編,世界書局1939年出版),以備查閱。
每次到外地視察時,他都帶著字典走。遇到生疏的單詞和短語,他就翻閱英漢或漢英字典,然后在書本空白處密密麻麻地記下來??吹街飨绱税l(fā)奮學(xué)習(xí)英語,考慮到他工作繁忙,他的英語老師就事先把毛澤東未學(xué)的單詞抄出來,然后幫他查字典,以卡片的形式抄下來。在主席的遺物中,可以看到很多這樣的英語單詞卡片。 作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
據(jù)章含之回憶(她1964年元旦后開始教毛澤東學(xué)英語),1964年夏,毛澤東就暫停學(xué)習(xí)英語了。他對章含之說:“我的老師啊,有件事要同你商量。我的英語課恐怕要暫停了。黨內(nèi)出了點大事,我最近要處理很多事,很忙,顧不得學(xué)英語了。等忙完了再接著學(xué),好不好?”
后來毛澤東并沒有因為“文革”就不再學(xué)習(xí)英語了,正如他對章含之所說的,是“暫停學(xué)習(xí)”。從毛澤東保留的英語卡片上“打開了中美人民之間關(guān)系中新的一頁opened a new page in the relations between the peoples of China and the United States”、“出口export”、“進(jìn)口import”等內(nèi)容,我們可以得知,毛澤東1970年代初期已經(jīng)恢復(fù)了英語學(xué)習(xí)。
毛澤東把學(xué)習(xí)英語的重點放在閱讀政論文章和馬列主義經(jīng)典著作上,因為這些文章和著作的內(nèi)容,他非常熟悉,學(xué)習(xí)時可以把注意力放在句型變化和句子的結(jié)構(gòu)以及英語詞類的形式變化上。從英語卡片上“必然王國realm of necessity”、“自由王國realm of freedom”、“認(rèn)識了必然就是自由To know necessity is freedom”等內(nèi)容可以看出毛澤東在學(xué)習(xí)過程中非常重視對馬列著作的學(xué)習(xí)。
在《共產(chǎn)黨宣言》和《矛盾論》的英譯本上,他從第一頁到最后一頁,都做了詳細(xì)批注。有些著作,他學(xué)習(xí)過多遍,如《矛盾論》的英譯本他就先后學(xué)習(xí)過三遍,并在封皮的內(nèi)頁記下了三次閱讀的時間:一九五六年五月十日開始讀第一遍;一九五九年十月三十一日開始讀第二遍;一九六一年十月九日開始讀第三遍。
毛澤東反復(fù)強調(diào)說:“我學(xué)英語是為了研究語言,用英語同漢語來比較。如果有機會,我還想學(xué)點日文?!钡捎诠ぷ魈?,毛澤東學(xué)日語的愿望并沒有實現(xiàn)。
毛澤東不僅自己歷來重視外語的學(xué)習(xí),新中國成立后,他多次提倡干部學(xué)習(xí)外語并身體力行。
1958年1月,他建議在自愿的原則下,中央和省市的負(fù)責(zé)同志學(xué)習(xí)一種外國語,爭取五年到十年的時間內(nèi)達(dá)到中等程度。1959年廬山會議期間,他又重申了這一建議。到了1970年代,他還提倡60歲以下的同志學(xué)習(xí)英語。
他曾詼諧地說:“我活一天就要學(xué)習(xí)一天,盡可能多學(xué)一點,不然,見馬克思的時候怎么辦?”毛澤東的意思是,只有學(xué)好了英語,見了不會說中文的馬克思才有可能說上話,才有可能交流思想。
了解了這些以后,再回頭思考毛主席在飛機上學(xué)英語的訣竅,其實很簡單,就是專心致志。
仔細(xì)看看毛主席學(xué)習(xí)英語過程,很多都是在外出視察的途中,都是相對零碎的時間,同時又是相對安靜的時候。
另外一點要注意的是,他從研究語言角度去學(xué)習(xí),這是一種十分有效的比較學(xué)習(xí)法,也就是說毛澤東在精通一門語言——母語中文的前提下,再來學(xué)習(xí)第二種語言,這樣就可以比較,比較學(xué)習(xí)法就可以實現(xiàn)高效率。
最根本的還是主席的勤奮精神,這是舉世公認(rèn)的。就憑毛主席那么大年紀(jì),讀《共產(chǎn)黨宣言》英文版,就讀了三遍,這在當(dāng)代中國,都是極其罕見的。
關(guān)鍵詞:黨史故事作文素材,黨史故事語文素養(yǎng),易優(yōu)語文培訓(xùn)