奇鷹
楚文王少時(shí)好獵。有人獻(xiàn)一鷹。文王見之,爪距利,殊絕常鷹。故文王獵于云夢(mèng),置網(wǎng)云布,煙燒張?zhí)?。毛群羽族,爭(zhēng)噬競(jìng)搏;此鷹軒頸瞪目,無搏噬之志。王曰:“吾鷹所獲以百數(shù),汝鷹曾無奮意,將欺余邪?”獻(xiàn)者曰:“若效于雉兔,臣豈敢獻(xiàn)?!倍矶?,云際有一物翔,不辨其形。鷹遂竦翮而升,矗若飛電。須臾,羽墮如雪,血下如雨。有大鳥墜地,度其兩翅,廣數(shù)十里。眾莫能識(shí)。時(shí)有博物君子曰:“此大鵬雛也?!蔽耐跄撕褓p之。
【注釋】①距:禽爪后面突出像腳趾的部分。②云夢(mèng):古地名。楚國(guó)的大湖澤,在今湖北境內(nèi)。③毛群羽族:此指其他的鷹。④軒:高高昂起。⑤竦翮:展開翅膀。 提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwensuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
【文言知識(shí)】
“以百數(shù)”及其他。
“以百數(shù)”按原文解釋,即用百來計(jì)算,那么就是幾百,從一百到九百。上文“吾鷹所獲以百數(shù)”,意為我的鷹捕獲的獵物有好幾百只。又,“以十?dāng)?shù)”,即數(shù)十;“以千數(shù)”、“以萬數(shù)”,即數(shù)千、數(shù)萬。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①利 ②噬 ③曾 ④墜 ⑤雛
2、翻譯:①殊絕常鷹
②置網(wǎng)云布,煙燒張?zhí)?
3、上文有“俄而”,請(qǐng)?jiān)诒疚闹姓页鏊耐x詞。
參考答案:
1.①鋒利②咬③竟④掉下⑤幼禽
2.①跟普通的鷹很不相同②設(shè)置的網(wǎng)像云一樣布滿,火燒的煙蓋住天空。
3.須臾。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)。