A、hán xū
B、há xū
C、hán lū
正確選項是( )
正確答案: A
臨洞庭上張丞相
lín dòng tíng shàng zhāng chéng xiāng
孟浩然(mèng hào rán )
八月湖水平,
涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,
波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,
端居恥圣明。
坐觀垂釣者,
徒有羨魚情。
《臨洞庭上張丞相》作者簡介:
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。
本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。
浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。
年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。
孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
盛唐時期形成的以王維、孟浩然為代表的詩歌流派,又稱“王孟詩派”。
隱居閑適、羈旅愁思。
詩風(fēng)清淡自然,以五言古詩見長。
隱居閑適、羈旅愁思。
詩風(fēng)清淡自然,以五言古詩見長。
《臨洞庭上張丞相》拼音、注釋、及賞析:
bā yuè hú shuǐ píng ,
hán xū hún tài qīng 。qì zhēng yún mèng zé ,
bō hàn yuè yáng chéng 。yù jì wú zhōu jí ,
duān jū chǐ shèng míng 。zuò guān chuí diào zhě ,
tú yǒu xiàn yú qíng 。
《臨洞庭上張丞相》注釋:
①張丞相:指張九齡。
②涵虛:包含天空,指天倒映在水中。
③混太清:與天混成一體。
④云夢澤:古時云澤和夢澤指湖北南部,湖南北部一代低洼地區(qū)。
⑤濟(jì):渡。
⑥端居:安居。
《臨洞庭上張丞相》翻譯:
八月的湖水漲滿,幾乎與四岸齊平,無崖無端,似將萬里長天包容。
水氣蒸蒸,籠罩了這古老的大澤云夢;波光粼粼,雄渾的氣勢撼動了岳陽古城。
我想要涉河跋水,卻沒有舟帆載乘;若要閑居端坐,對不起這盛世清明。
只好坐下來觀看那些垂釣之人,空懷著實現(xiàn)理想的激情。
《臨洞庭上張丞相》賞析:
這是一首“干祿”詩。
所謂“干祿”,即是向達(dá)官貴人呈獻(xiàn)詩文,以求引薦錄用。
玄宗開元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西游長安,以此詩獻(xiàn)之,以求錄用。
詩前半泛寫洞庭波瀾壯闊,景色宏大,象征開元的清明政治。
后半即景生情,抒發(fā)個人進(jìn)身無路,閑居無聊的苦衷,表達(dá)了急于用世的決心。
全詩頌對方,而不過分;乞錄用,而不自貶,不亢不卑,十分得體。
——作文培訓(xùn),閱讀寫作培訓(xùn),提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)作文
更多語文試題請訪問“易優(yōu)語文測評系統(tǒng)”,名著名篇閱讀效果檢測,中小學(xué)語文題庫,在線模擬考試。