英美人的名字,不外乎約翰、瑪麗、伊莉莎白,正如中國(guó)人眼中他們的臉,大家都差不多。而中國(guó)人的名字卻是中國(guó)文字中的一道景觀。因?yàn)橹袊?guó)的文字意象繁復(fù)微妙,不同姓名的結(jié)合常給人一種直觀印象,再與其人的真實(shí)面貌對(duì)照,便耐人尋味。
毛澤東、周恩來(lái),名字都有預(yù)見(jiàn)性;錢鐘書,也概括了他的一生。姓李名白字太白,必定是浪漫的詩(shī)人?!肮鹩ⅰ北驹撌谴骞茫谩澳隆币粔?,俗氣全消,成了英姿颯爽的掛帥巾幗。羅心、羅邊、羅圈、羅沿;單把、單軸、單股、單面,構(gòu)思新穎、別致的同時(shí)顯示出身份,是較為心腹的家丁。
有些人,聽(tīng)名字就讓人懷想不已。納蘭容若,這4個(gè)字已經(jīng)是一首詞,其風(fēng)流旖旎、絕世才心一露無(wú)遺。蘇曼殊、李叔同,這些絕代公子都在前朝,屬于那個(gè)穿長(zhǎng)衫的年代。我等無(wú)緣得見(jiàn),只能在詩(shī)文中想像其翩翩豐華,為之銷魂。
作文能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文,https://www.euw.net
《三國(guó)演義》里頗有一些好名字:關(guān)羽、呂布、楊修、袁術(shù),都別致異常。最好玩的是曹操--中國(guó)人能從這兩個(gè)字中聽(tīng)出一種大氣魄,但若譯成英文,便成了CaoCao,沒(méi)有陰陽(yáng)上去之概念的外國(guó)人對(duì)曹操的直覺(jué)是童稚可愛(ài),恰好與他雄才偉略、亂世奸雄的氣質(zhì)
相映成趣。
從前曾見(jiàn)一副對(duì)聯(lián),很有趣,可惜只記得上聯(lián)了:藺相如,司馬相如,名相如,實(shí)不相如。下聯(lián)應(yīng)對(duì)“相如”的似乎是“無(wú)忌”。歷史人物我只知道長(zhǎng)孫無(wú)忌,這名字天生高貴,氣派非凡。金庸小說(shuō)里有個(gè)張無(wú)忌,因?yàn)椤皬垺钡姆菜祝v然無(wú)忌也只是個(gè)普通人。
現(xiàn)在有很多女孩子寫精短愛(ài)情故事,她們絕不會(huì)讓男女主角姓張姓李姓劉,而是不約而同都想到了喬、柯、林、楓--都用一個(gè)字來(lái)稱呼他或她。由于泛濫及口味一致,這些字眼不幸成為文藝腔的窠臼,我每每要設(shè)法繞過(guò)去,煞費(fèi)苦心??晌蚁氤鰜?lái)的名字往往也很假,矯情,一望而知查無(wú)此人,遠(yuǎn)不如真名實(shí)姓那么理直氣壯。
蘇州小升初語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/view_17.html>蘇州小升初語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦</a>。
謝婉瑩是個(gè)美麗的名字,改成“冰心”,去掉了女性的姿態(tài)和氣息,惟以靈魂示人。蘇童原名童忠貴,聽(tīng)起來(lái)像某鎮(zhèn)某街童家鋪?zhàn)永习逯L(zhǎng)子,他忙不迭地改了。賈平凹本來(lái)叫“平娃”的,眼看就成山坳里背簍拾柴放羊的娃了,所幸他讀書解字,妙手回春。如此,當(dāng)他被稱為大師級(jí)作家時(shí),方才名正言順,否則大伙兒聽(tīng)到“大師級(jí)作家賈平娃”,非暈過(guò)去不可。
學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)作文。作文點(diǎn)評(píng)、作文精批、作文修改潤(rùn)色,就來(lái)易優(yōu)作文。