游子吟
唐·孟郊
慈母手中線,
游子身上衣。
臨行密密縫,
意恐遲遲歸。
誰言寸草心,
報(bào)得三春暉。
注釋注解:1、寸草:比喻非常微小。
2、三春暉:三春,
指春天的孟春、仲春、季春;暉,
陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
韻譯:慈祥的母親手里把著針線。
為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),
是耽心孩子此去難得回歸。
誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,
可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?評(píng)析:這是一首母愛的頌歌。
詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。
詩的開頭兩句,
所寫的人是母與子,
所寫的物是線與衣,
然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。
中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),
蘇州語文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/type_1.html>蘇州中小學(xué)語文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之情。
雖無言語,
也無淚水,
卻充溢著愛的純情,
扣人心弦,
催人淚下。
最后兩句是前四句的升華,
以通俗形象的比喻,
寄托赤子熾烈的情懷,
對(duì)于春日般的母愛,
小草似的兒女,
怎能報(bào)答于萬一呢?全詩無華麗的詞藻,
亦無巧琢雕飾,
于清新流暢,
淳樸素淡的語言中,
飽含著濃郁醇美的詩味,
情真意切,
千百年來撥動(dòng)多少讀者的心弦,
引起萬千游子的共鳴。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛 A TRAVELLER'S SONGThe thread in the hands of a fond-hearted mother Makes clothes for the body of her wayward boy; Carefully she sews and thoroughly she mends, Dreading the delays that will keep him late from home. But how much love has the inch-long grass For three spring months of the light of the sun? 孟郊一生窘困潦倒,
中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A hTTps://wEw.euzW.net/yUweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽縣尉的卑微之職。
詩人自然不把這樣的小官放在心上,
仍然放情於山水吟詠,
公務(wù)則有所廢弛,
縣令就只給他半俸。
本篇題下作者自注:“迎母溧上作”,
當(dāng)是他居官溧陽時(shí)的作品。
詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美──母愛,
因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,
千百年來一直膾炙人口。
深摯的母愛,
無時(shí)無刻不在沐浴著兒女們。
然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,
最值得回憶的,
莫過于母子分離的痛苦時(shí)刻了。
此詩描寫的就是這種時(shí)候,
慈母縫衣的普通場(chǎng)景,
而表現(xiàn)的,
卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。
開頭兩句“慈母手中線,
游子身上衣”,
實(shí)際上是兩個(gè)詞組,
而不是兩個(gè)句子,
中小學(xué)語文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/minifOrm/type_1.html>中小學(xué)語文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
這樣寫就從人到物,
突出了兩件最普通的東西,
寫出了母子相依為命的骨肉之情。
緊接兩句寫出人的動(dòng)作和意態(tài),
把筆墨集中在慈母上。
行前的此時(shí)此刻,
老母一針一線,
針針線線都是這樣的細(xì)密,
是怕兒子遲遲難歸,
故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。
其實(shí),
老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!
慈母的一片深篤之情,
正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來。
樸素自然,
親切感人。
這里既沒有言語,
也沒有眼淚,
然而一片愛的純情從這普通常見的場(chǎng)景中充溢而出,
撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,
催人淚下,
喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。
最后兩句,
以當(dāng)事者的直覺,
翻出進(jìn)一層的深意:“誰言寸草心,
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
報(bào)得三春暉。
”“誰言”有些刊本作“誰知”和“誰將”,
其實(shí)按詩意還是作“誰言”好。
詩人出以反問,
意味尤為深長。
這兩句是前四句的升華,
通俗形象的比興,
加以懸絕的對(duì)比,
寄托了赤子熾烈的情意:對(duì)于春天陽光般厚博的母愛,
區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報(bào)答于萬一呢。
真有“欲報(bào)之德,
昊天罔極”之意,
感情是那樣淳厚真摯。
這是一首母愛的頌歌,
在宦途失意的境況下,
詩人飽嘗世態(tài)炎涼,
窮愁終身,
故愈覺親情之可貴。
“詩從肺腑出,
出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。
這首詩,
雖無藻繪與雕飾,
然而清新流暢,
淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
此詩寫在溧陽,
到了清康熙年間,
有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,
作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來多少淚,
都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。
可見《游子吟》留給人們的深刻印象,
是歷久而不衰的。
(左成文)出處唐詩三百首,
全唐詩:卷25_11姜葆夫、韋良成選注《常用古詩》
(唐樂府)游子吟(孟郊)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:孟郊,游子吟,唐詩,孟郊詩詞