現(xiàn)代·黃燦然
很久了,我沒有為你寫詩, 你曾是我靈感的唯一源泉; 在我這久經(jīng)風(fēng)浪的心底 仍時常激蕩著我們的初戀; 但是我的心實在是衰老了, 因為它過早地遇到了風(fēng)暴 并從多次的險境中逃脫, 我怎能不抒發(fā)這種逼迫? 如今我在異鄉(xiāng)艱苦勞動, 為了讓你的雙手與眾不同: 以前沒有受過磨難,以后 也將永遠閑置在安適之中: 繁重的工作就是我的情詩, 所有的成果全部獻給你。
[作者介紹]:黃燦然(1963- ),出版的詩集有《世界的隱喻》(1998)。
[注釋]:
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀80年代(下)
《獻給妻子》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )