榮累之辨
(東漢)王充
高士所貴,不與俗均,故其名稱,不與世同。身與草木俱朽,聲與日月并彰;行與孔子比窮,文與楊雄為雙,吾榮之。身通而知困,官大而德細(xì),于彼為榮,于我為累。偶合容說(shuō),身尊體佚,百載之后,與物俱歿,名不流于一嗣,文不遺于一札,官雖傾倉(cāng),文德不豐,非吾所臧。
(王充《論衡 . 自紀(jì)》)
1.翻譯下面的句子。(4分)
身與草木俱朽,聲與日月并彰;行與孔子比窮,文與楊雄為雙,吾榮之。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2.作者不贊賞怎么樣的人?用自己的話簡(jiǎn)要概述。(2分)
_______________________________________________________________________________
參考答案:
1、身體和草木一樣枯萎了,名聲卻和日月一樣明亮;經(jīng)歷和孔子一樣,處于困境;文章卻同楊雄不相上下,算得一雙,我認(rèn)為這樣的人是光榮的。
2、德行不高,名聲不好,沒(méi)有什么作為,沒(méi)有好文章的人。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫(xiě)作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。
更多語(yǔ)文試題請(qǐng)?jiān)L問(wèn)“易優(yōu)語(yǔ)文測(cè)評(píng)系統(tǒng)”,名著名篇閱讀效果檢測(cè),中小學(xué)語(yǔ)文題庫(kù),在線模擬考試。