亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)作文
易優(yōu)作文網(wǎng)——唐詩(shī)三百首英譯:利洲南渡

唐詩(shī)三百首英譯:利洲南渡


易優(yōu)英語(yǔ) 

Word格式下載

全文500字

易優(yōu)語(yǔ)文評(píng)測(cè)系統(tǒng)
唐詩(shī)三百首英譯:利洲南渡

唐詩(shī)三百首英譯:利洲南渡
七言律詩(shī)
溫庭筠
利洲南渡
澹然空水對(duì)斜暉, 曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去, 柳邊人歇待船歸。
數(shù)叢沙草群鷗散, 萬(wàn)頃江田一鷺飛。
誰(shuí)解乘舟尋范蠡? 五湖煙水獨(dú)忘機(jī)。
-----------------------------------------------------------------------------------------
Seven-character-regular-verse
Wen Tingyun
NEAR THE LIZHOU FERRY
The sun has set in the water“s clear void,
And little blue islands are one with the sky.
On the bank a horse neighs. A boat goes by.
People gather at a willow- clump and wait for the ferry.
Down by the sand-bushes sea-gulls are circling,
Over the wide river-lands flies an egret.
……Can you guess why I sail, like an ancient wise lover,
Through the misty Five Lakes, forgetting words

《唐詩(shī)三百首英譯:利洲南渡》添加時(shí)間:2024-12-14;更新時(shí)間:2025-08-18



投訴與建議
此頁(yè)面存在的問(wèn)題*
違法違規(guī)
知識(shí)錯(cuò)誤
抄襲他人
其他原因
問(wèn)題描述*
聯(lián)系方式*
提交