現(xiàn)代·馮至
我們靜靜地坐在湖濱, 聽燕子給我們講講南方的靜夜。 南方的靜夜已經(jīng)被它們帶來, 夜的蘆葦蒸發(fā)著濃郁的熱情──
我已經(jīng)感到了南方的夜間的陶醉,
請你也嗅一嗅吧這蘆葦叢中的濃味。 你說大熊星總像是寒帶的白熊, 望去使你的全身都覺得凄冷。 這時的燕子輕輕地掠過水面, 零亂了滿湖的星影──
請你看一看吧這湖中的星象,
南方的星夜便是這樣的景象。 你說,你疑心那邊的白果松, 總仿佛樹上的積雪還沒有消融。 這時燕子飛上了一棵棕櫚, 唱出來一種熱烈的歌聲──
請你聽一聽吧燕子的歌唱,
南方的林中便是這樣的景象。 總覺得我們不像是熱帶的人, 我們的胸中總是秋冬般的平寂。 燕子說,南方有一種珍奇的花朵, 經(jīng)過二十年的寂寞才開一次──
蘇州易優(yōu)閱讀寫作精華課,有趣、有用、提分快 www.zequeka.cn
這時我胸中忽覺得有一朵花兒隱藏,
它要在這靜夜里火一樣地開放!
[作者介紹]:馮至(1905-1993),原名馮承植,1923年夏參加林如稷等在上海主辦的文學(xué)團(tuán)體淺草社。1925年淺草社停止活動,和楊晦、陳翔鶴、陳煒謨另組沉鐘社,出版《沉鐘》周刊、半月刊和《沉鐘叢刊》。出版的詩集有《昨日之歌》(1927)、《北游及其他》(1929)、《十四行集》(1942)、《馮至詩選》(1980)等。其他作品有散文集《東歐雜記》(1951)、傳記《杜甫傳》(1952)、譯作集《海涅詩選》(1956)、詩集《西郊集》(1958)、詩集《十年詩抄》(1959)、論文集《詩與遺產(chǎn)》(1963)、譯海涅長詩《德國,一個冬天的童話》(1978)等。
[注釋]:
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀(jì)20年代
《南方的夜》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。 蘇州易優(yōu)閱讀寫作精華課,有趣、有用、提分快 www.zequeka.cn
《馮至《南方的夜》原文_《南方的夜》翻譯_《南方的夜》作者介紹...》添加時間:2024-08-12;更新時間:2025-09-08