閱讀下面一段文言文,完成9-13題。
(張)稷字公喬,幼有孝性,所生母劉無寵,得疾。時稷年十一,侍養(yǎng)衣不解帶,每劇則累夜不寢。及終,哀慟過人,杖而后起。見年輩幼童,輒哽咽泣淚,州里謂之淳孝。長兄瑋善彈箏,稷以劉氏先執(zhí)此伎,聞瑋為清調(diào),便悲感頓絕,遂終身不聽。
性疏率,朗悟有才略,起家著作佐郎,不拜。父永及嫡母相繼殂,六年廬于墓側(cè)。齊永明中,為豫章王嶷主簿,與彭城劉繪俱待以禮,未嘗被呼名,每呼為劉四、張五。以貧求為剡令,略不視事,多為小山游。會山賊唐宇之作亂,稷率部屬保全縣境。所生母劉先葬瑯邪黃山,建武中改葬,物資委積。于時雖不拒絕,事畢隨以還之。自幼及長,數(shù)十年中,常設(shè)劉氏神座。出告反面,如事生焉。 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)。
永元末,為侍中,宿衛(wèi)宮城。梁武師至,兼衛(wèi)尉①江淹出奔,稷兼衛(wèi)尉卿,都督城內(nèi)諸軍事,無恙。時東昏②淫虐,北徐州刺史王珍國使直閣③張齊行弒于含德殿。稷乃召右仆射王亮等列坐殿前西鐘下,且遣博士范云等詣武帝,告之以事。
梁朝初,為散騎常侍,中書令。及上即位,封領(lǐng)軍將軍。武帝嘗于樂壽殿內(nèi)宴,稷醉后言多怨辭形于色。帝時亦酣,謂曰:“卿兄殺郡守,弟殺其君,袖提帝首,衣染天血,如卿兄弟,有何名稱?”稷曰:“臣兄弟無名稱,至于陛下則不得言無勛。東昏暴虐,帝率義師來伐,臣與之?!钡坜燮漤氃?:“張公可畏?!敝胸╆戧綇楌⒃?:“領(lǐng)軍張稷,門無忠貞,官必險達,殺君害主,以為常。”帝留其表,竟不問。
累遷尚書左仆射。帝將幸稷宅:以盛暑留幸仆射省。舊臨幸供具,皆酬太官饌直。帝以稷清貧,手詔不受。宋時孝武帝經(jīng)造張永,至稷三世,并降萬乘,論者榮之。
稷性明烈,善與人交,歷官無畜聚,奉祿皆頒之親故,家無馀財。為吳興太守,下車存問遺老,引其子孫置之右職,政稱寬恕。初去郡就仆射征,道由吳,鄉(xiāng)人候稷者滿水陸。稷單裝徑還都下,人莫之識,其率素④如此。
(節(jié)選自《南史》卷三十一·列傳第二十一稍有改動)
【注】①兼衛(wèi)尉:官職名;②東昏:侯爵名;③直閣:官職名。④率素:樸素
9.對下列各句中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.六年廬于墓側(cè) 廬:居?。?
B.起家著作佐郎,不拜 拜:拜謝
C,出告反面 反:同“返”, 回來
D.稷醉后言多怨辭形于色 形:顯露
10.下列各句中加點的詞,意義和用法相同的一項是
A.①每劇則累夜不寢 ②至于陛下則不得言無勛
B.①聞瑋為清調(diào) ②為吳興太守
C.①與彭城劉繪俱待以禮 ②帝以稷清貧
D.①論者榮之 ②奉祿皆頒之親故
11.下列各組中,全都能夠表現(xiàn)張稷“孝性”“率素”的一組是
A.①每劇則累夜不寢 B.①聞瑋為清調(diào),便悲感頓絕
②張公可畏 ②臣兄弟無名稱
C.①略不視事,多為小山游 D.①出告反面,如事生焉
②下車存問遺老 ②稷單裝徑還都下
12.下列對文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯誤的一項是
A.張稷幼年時就有孝順的品德,母親去世后,他憂傷過度,.終身不再聽母親彈奏過的樂曲《清調(diào)》。
B.張稷性格隨便,擔(dān)任縣官時,平時不問政事,但在山賊作亂之時,能夠保全一縣平安。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
C.作為臣子的張稷在君王面前不卑不亢,敢于爭論,深得武帝的喜愛。雖然有人彈劾張稷不是忠貞之臣,但武帝并沒有相信。
D.張稷為官明達,為人寬厚,做太守時政事深得民心,以寬恕被人稱道。
13.將上面古文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
①以貧求為剡令,略不視事,多為小山游。
②臣兄弟無名稱,至于陛下則不得言無勛。
③下車存問遺老,引其子孫置之右職,政稱寬恕。
答案及解析:
9.B(3分) “拜”解釋為“授予宮職”,引申解釋為“上任”。
10.A(3分)“則”均為連詞,解釋為“就”。(B項:①動詞,“彈奏”②動詞,“擔(dān)任”;c:①介詞,“用”;②介詞,“因為”;D:①代詞,代“張稷家”②代詞,代“奉祿”) 語文成績好,書法少不了,學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)練字</a>
11.D(3分)(D①表現(xiàn)張稷的孝心,②表現(xiàn)張稷的樸素;A①表現(xiàn)張稷的孝心,②是武帝對張稷的評價;B①表現(xiàn)張稷的孝心,②是張稷回答武帝的話,表現(xiàn)張稷的不卑不亢;C①表現(xiàn)張稷的“疏率”,②表現(xiàn)張稷的為官之道。
12.A(3分)原文只寫到張稷對母親淳孝,因思念亡母而終身不聽彈箏(或彈《清調(diào)》古箏曲),并沒有寫其母親彈奏過樂曲《清調(diào)》。
13.翻譯:
①因為家貧,請求做剡縣令,不問政務(wù)(不辦公務(wù)),常常在小山漫游(“以”1分,“略不視事”2分) 。
②我們兄弟是沒有什么名聲值得稱道,但對陛下您而言,就不能說我們沒有功勛。(3分)(“名稱”翻譯正確得1分,“則”翻譯正確得1分,“至于陛下則不得言無勛”譯出大意得l分)
③(做吳興太守時。)剛到任就去訪問遺老,任用他們的子孫擔(dān)任高級職務(wù),政治以寬恕而被稱道。(3分) (“引”翻譯正確得1分,“右職”翻譯正確得1分,“下車存問遺老”譯出大意得1分)
參考譯文:
張稷字公喬,幼年時就有孝順的品德。他的生母劉氏不受寵愛,得了疾病。當時張稷十一歲,侍養(yǎng)母親衣不解帶,每當母親病情加重時,則一連凡夜不睡。母親去世以后,他哀傷過度,拄著拐杖才能起來。見了年輩相同的幼童,就哽咽流淚,州里的人們稱他是淳孝。長兄張瑋善于彈箏,張稷因為母親劉氏曾經(jīng)先會這一藝術(shù),所以聽見張瑋彈奏《清調(diào)》,便覺得悲傷欲絕,于是便終身不再聽它。
他性格隨便,開朗聰悟而有才略,起家為官先任著作佐郎,沒有上任。父親張永和嫡母丘氏相繼去世,六年中一直住在墓旁的房內(nèi)守喪。齊朝永明年間(483~493),擔(dān)任豫章王嶷的主簿,和彭城的劉繪都受到禮待,不曾被呼叫名字,常常被稱呼為劉四、張五。因為家貧,請求做剡縣今,平時不問政務(wù),常常進行小山漫游。正遇土山踐唐字之作亂,張稷率領(lǐng)部下保全了縣境。生母劉氏先是臨時安葬在瑯邪黃山,建武年間舉行改葬,別人資助的物品堆積很多。當時雖然沒有拒絕,事后又隨之歸還了他們。從幼年到成年,幾十年中,常年設(shè)著劉氏的神座。外出相告,回來面見,如同事奉活人。
永元來年,擔(dān)任侍中,守衛(wèi)宮城。梁武帝的軍隊開到,兼衛(wèi)尉江淹出逃,張稷兼衛(wèi)尉卿,都督城內(nèi)諸軍事,平安無事。當時東昏侯荒淫暴虐,北徐州刺史王國珍便派直閣張齊行刺于含德殿。張稷于是召右仆射王亮等人列坐在殿前西面的大鐘下面,并且派博士范云等人,前往見武帝,把這件事情告訴給武帝。
粱朝初年,他擔(dān)任散騎常侍、中書令?;噬霞次缓?,封為領(lǐng)軍將軍。武帝曾在樂壽殿內(nèi)設(shè)宴,張稷在酒醉后話多,怨忿的言辭流露在外。武帝當時也喝得很多,對他說:“你的哥哥殺死郡守,弟弟殺死君王,袖中提著皇帝的頭顱,衣服染有天子的鮮血,像卿家兄弟,有什么名聲值得稱道?”張稷說:“我們兄弟是沒有什么名聲值得稱道,但對陛下您而言,就不能說我們沒有功勛。東昏侯暴虐,您也親率義師來討伐,也有臣的參與啊?!蔽涞坜壑氄f:“張公實在可畏!”中丞陸杲彈劾張稷說:“領(lǐng)軍張稷,家風(fēng)缺少忠貞,做官必求顯達,殺君害主,成為常事。”武帝把奏表留在宮中,最終也沒過問。幾次升遷,擔(dān)任了尚書左仆射。武帝將要到張稷住宅中去,因為正在盛暑,留在了仆射府衙。舊時迎待皇上所用的器物,都要交給宮官作為飯資。武帝因為張稷清貧,手寫詔令不讓宮官接受。南朝宋時,孝武帝就曾順路到過張永家,到張稷已經(jīng)接連三代都有皇帝光臨其家,當時談到此事的人都很替張家感到榮耀。
張稷性情明達剛烈,善于與人結(jié)交,歷來做官都沒有積蓄,薪俸都送給了親友,家中沒有多余的錢財。做吳興太守時,剛到任就去訪問遺老,任用他們的子孫擔(dān)任高級職務(wù),政治以寬恕而被稱道。當初離開郡里而接受做仆射的征召,路經(jīng)吳地,鄉(xiāng)里迎候張稷的人布滿水中和陸地。張稷裝束簡單地直接回到都城,人們都未曾認出他,他樸素就像這樣。
(張)稷字公喬,幼有孝性,所生母劉無寵,得疾。時稷年十一,侍養(yǎng)衣不解帶,每劇則累夜不寢。及終,哀慟過人,杖而后起。見年輩幼童,輒哽咽泣淚,州里謂之淳孝。長兄瑋善彈箏,稷以劉氏先執(zhí)此伎,聞瑋為清調(diào),便悲感頓絕,遂終身不聽。
性疏率,朗悟有才略,起家著作佐郎,不拜。父永及嫡母相繼殂,六年廬于墓側(cè)。齊永明中,為豫章王嶷主簿,與彭城劉繪俱待以禮,未嘗被呼名,每呼為劉四、張五。以貧求為剡令,略不視事,多為小山游。會山賊唐宇之作亂,稷率部屬保全縣境。所生母劉先葬瑯邪黃山,建武中改葬,物資委積。于時雖不拒絕,事畢隨以還之。自幼及長,數(shù)十年中,常設(shè)劉氏神座。出告反面,如事生焉。 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)。
永元末,為侍中,宿衛(wèi)宮城。梁武師至,兼衛(wèi)尉①江淹出奔,稷兼衛(wèi)尉卿,都督城內(nèi)諸軍事,無恙。時東昏②淫虐,北徐州刺史王珍國使直閣③張齊行弒于含德殿。稷乃召右仆射王亮等列坐殿前西鐘下,且遣博士范云等詣武帝,告之以事。
梁朝初,為散騎常侍,中書令。及上即位,封領(lǐng)軍將軍。武帝嘗于樂壽殿內(nèi)宴,稷醉后言多怨辭形于色。帝時亦酣,謂曰:“卿兄殺郡守,弟殺其君,袖提帝首,衣染天血,如卿兄弟,有何名稱?”稷曰:“臣兄弟無名稱,至于陛下則不得言無勛。東昏暴虐,帝率義師來伐,臣與之?!钡坜燮漤氃?:“張公可畏?!敝胸╆戧綇楌⒃?:“領(lǐng)軍張稷,門無忠貞,官必險達,殺君害主,以為常。”帝留其表,竟不問。
蘇州語文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/type_1.html>蘇州中小學(xué)語文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
累遷尚書左仆射。帝將幸稷宅:以盛暑留幸仆射省。舊臨幸供具,皆酬太官饌直。帝以稷清貧,手詔不受。宋時孝武帝經(jīng)造張永,至稷三世,并降萬乘,論者榮之。
稷性明烈,善與人交,歷官無畜聚,奉祿皆頒之親故,家無馀財。為吳興太守,下車存問遺老,引其子孫置之右職,政稱寬恕。初去郡就仆射征,道由吳,鄉(xiāng)人候稷者滿水陸。稷單裝徑還都下,人莫之識,其率素④如此。
(節(jié)選自《南史》卷三十一·列傳第二十一稍有改動)
【注】①兼衛(wèi)尉:官職名;②東昏:侯爵名;③直閣:官職名。④率素:樸素
9.對下列各句中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.六年廬于墓側(cè) 廬:居?。?
B.起家著作佐郎,不拜 拜:拜謝
C,出告反面 反:同“返”, 回來
作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
D.稷醉后言多怨辭形于色 形:顯露
10.下列各句中加點的詞,意義和用法相同的一項是
A.①每劇則累夜不寢 ②至于陛下則不得言無勛
B.①聞瑋為清調(diào) ②為吳興太守
C.①與彭城劉繪俱待以禮 ②帝以稷清貧
D.①論者榮之 ②奉祿皆頒之親故
11.下列各組中,全都能夠表現(xiàn)張稷“孝性”“率素”的一組是
A.①每劇則累夜不寢 B.①聞瑋為清調(diào),便悲感頓絕
②張公可畏 ②臣兄弟無名稱
C.①略不視事,多為小山游 D.①出告反面,如事生焉
②下車存問遺老 ②稷單裝徑還都下
12.下列對文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯誤的一項是
A.張稷幼年時就有孝順的品德,母親去世后,他憂傷過度,.終身不再聽母親彈奏過的樂曲《清調(diào)》。
B.張稷性格隨便,擔(dān)任縣官時,平時不問政事,但在山賊作亂之時,能夠保全一縣平安。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
C.作為臣子的張稷在君王面前不卑不亢,敢于爭論,深得武帝的喜愛。雖然有人彈劾張稷不是忠貞之臣,但武帝并沒有相信。
D.張稷為官明達,為人寬厚,做太守時政事深得民心,以寬恕被人稱道。
13.將上面古文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
①以貧求為剡令,略不視事,多為小山游。
②臣兄弟無名稱,至于陛下則不得言無勛。
③下車存問遺老,引其子孫置之右職,政稱寬恕。
答案及解析:
9.B(3分) “拜”解釋為“授予宮職”,引申解釋為“上任”。
10.A(3分)“則”均為連詞,解釋為“就”。(B項:①動詞,“彈奏”②動詞,“擔(dān)任”;c:①介詞,“用”;②介詞,“因為”;D:①代詞,代“張稷家”②代詞,代“奉祿”) 語文成績好,書法少不了,學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)練字</a>
11.D(3分)(D①表現(xiàn)張稷的孝心,②表現(xiàn)張稷的樸素;A①表現(xiàn)張稷的孝心,②是武帝對張稷的評價;B①表現(xiàn)張稷的孝心,②是張稷回答武帝的話,表現(xiàn)張稷的不卑不亢;C①表現(xiàn)張稷的“疏率”,②表現(xiàn)張稷的為官之道。
12.A(3分)原文只寫到張稷對母親淳孝,因思念亡母而終身不聽彈箏(或彈《清調(diào)》古箏曲),并沒有寫其母親彈奏過樂曲《清調(diào)》。
13.翻譯:
①因為家貧,請求做剡縣令,不問政務(wù)(不辦公務(wù)),常常在小山漫游(“以”1分,“略不視事”2分) 。
②我們兄弟是沒有什么名聲值得稱道,但對陛下您而言,就不能說我們沒有功勛。(3分)(“名稱”翻譯正確得1分,“則”翻譯正確得1分,“至于陛下則不得言無勛”譯出大意得l分)
③(做吳興太守時。)剛到任就去訪問遺老,任用他們的子孫擔(dān)任高級職務(wù),政治以寬恕而被稱道。(3分) (“引”翻譯正確得1分,“右職”翻譯正確得1分,“下車存問遺老”譯出大意得1分)
參考譯文:
張稷字公喬,幼年時就有孝順的品德。他的生母劉氏不受寵愛,得了疾病。當時張稷十一歲,侍養(yǎng)母親衣不解帶,每當母親病情加重時,則一連凡夜不睡。母親去世以后,他哀傷過度,拄著拐杖才能起來。見了年輩相同的幼童,就哽咽流淚,州里的人們稱他是淳孝。長兄張瑋善于彈箏,張稷因為母親劉氏曾經(jīng)先會這一藝術(shù),所以聽見張瑋彈奏《清調(diào)》,便覺得悲傷欲絕,于是便終身不再聽它。
他性格隨便,開朗聰悟而有才略,起家為官先任著作佐郎,沒有上任。父親張永和嫡母丘氏相繼去世,六年中一直住在墓旁的房內(nèi)守喪。齊朝永明年間(483~493),擔(dān)任豫章王嶷的主簿,和彭城的劉繪都受到禮待,不曾被呼叫名字,常常被稱呼為劉四、張五。因為家貧,請求做剡縣今,平時不問政務(wù),常常進行小山漫游。正遇土山踐唐字之作亂,張稷率領(lǐng)部下保全了縣境。生母劉氏先是臨時安葬在瑯邪黃山,建武年間舉行改葬,別人資助的物品堆積很多。當時雖然沒有拒絕,事后又隨之歸還了他們。從幼年到成年,幾十年中,常年設(shè)著劉氏的神座。外出相告,回來面見,如同事奉活人。
永元來年,擔(dān)任侍中,守衛(wèi)宮城。梁武帝的軍隊開到,兼衛(wèi)尉江淹出逃,張稷兼衛(wèi)尉卿,都督城內(nèi)諸軍事,平安無事。當時東昏侯荒淫暴虐,北徐州刺史王國珍便派直閣張齊行刺于含德殿。張稷于是召右仆射王亮等人列坐在殿前西面的大鐘下面,并且派博士范云等人,前往見武帝,把這件事情告訴給武帝。
粱朝初年,他擔(dān)任散騎常侍、中書令?;噬霞次缓?,封為領(lǐng)軍將軍。武帝曾在樂壽殿內(nèi)設(shè)宴,張稷在酒醉后話多,怨忿的言辭流露在外。武帝當時也喝得很多,對他說:“你的哥哥殺死郡守,弟弟殺死君王,袖中提著皇帝的頭顱,衣服染有天子的鮮血,像卿家兄弟,有什么名聲值得稱道?”張稷說:“我們兄弟是沒有什么名聲值得稱道,但對陛下您而言,就不能說我們沒有功勛。東昏侯暴虐,您也親率義師來討伐,也有臣的參與啊?!蔽涞坜壑氄f:“張公實在可畏!”中丞陸杲彈劾張稷說:“領(lǐng)軍張稷,家風(fēng)缺少忠貞,做官必求顯達,殺君害主,成為常事。”武帝把奏表留在宮中,最終也沒過問。幾次升遷,擔(dān)任了尚書左仆射。武帝將要到張稷住宅中去,因為正在盛暑,留在了仆射府衙。舊時迎待皇上所用的器物,都要交給宮官作為飯資。武帝因為張稷清貧,手寫詔令不讓宮官接受。南朝宋時,孝武帝就曾順路到過張永家,到張稷已經(jīng)接連三代都有皇帝光臨其家,當時談到此事的人都很替張家感到榮耀。
張稷性情明達剛烈,善于與人結(jié)交,歷來做官都沒有積蓄,薪俸都送給了親友,家中沒有多余的錢財。做吳興太守時,剛到任就去訪問遺老,任用他們的子孫擔(dān)任高級職務(wù),政治以寬恕而被稱道。當初離開郡里而接受做仆射的征召,路經(jīng)吳地,鄉(xiāng)里迎候張稷的人布滿水中和陸地。張稷裝束簡單地直接回到都城,人們都未曾認出他,他樸素就像這樣。