宋陳諫議①家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人②矣。堯咨者,陳之子也。諫議遽招子,曰:“汝為貴臣③,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)。
【注釋】①陳諫議:姓陳,諫議是官名。②賈人:商人。③貴臣:朝廷的重臣。
20.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(3分)
?、乓蛟懫停?▲ ) ⑵而償其直( ▲ )
⑶時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)( ▲ )
21.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(3分)
汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?
22.用“/”為下面的句子斷句,停頓三處。(3分)
宋陳諫議家有劣馬性暴不可馭蹄嚙傷人多矣。
23.如果能穿越時(shí)空,讓孔子來教育陳堯咨,你覺得他說哪句話最合適?(8個(gè)字)(2分)
子誡堯咨曰:“ ▲ , ▲ ?!?
參考答案:易優(yōu)作文網(wǎng)
20.⑴于是 ⑵通“值”,價(jià)值、錢 ⑶稱贊(3分,每空1分。)
21.你是朝廷的重臣,家中的手下尚且不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)好它呢?
?。ㄔu(píng)分標(biāo)準(zhǔn):3分,關(guān)鍵詞翻譯準(zhǔn)確,意思完整,語言通順即可。)
22.宋陳諫議/家有劣馬/性暴不可馭/蹄嚙傷人多矣
或 宋陳諫議家有劣馬/性暴/不可馭/蹄嚙傷人多矣
?。ㄔu(píng)分標(biāo)準(zhǔn):3分,每處1分,兩種都可。)
23.己所不欲,勿施于人(2分)
附參考譯文:宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進(jìn)馬棚,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里沒有一人能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”(陳堯咨)趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。
——(文言文閱讀理解)“宋陳諫議家有劣馬”閱讀答案及翻譯,來自易優(yōu)作文網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)作文
更多語文試題請(qǐng)?jiān)L問“易優(yōu)語文測(cè)評(píng)系統(tǒng)”,名著名篇閱讀效果檢測(cè),中小學(xué)語文題庫,在線模擬考試。