As is vividly depicted in the cartoon, four children are playing a "football match" of taking care of their aged father.
圖片生動(dòng)地展示了四個(gè)子女正在進(jìn)行一場(chǎng)養(yǎng)老“足球賽”。
Each of them stands in a different corner of a football field.
他們每人站在足球場(chǎng)的一角。
The eldest son kicked out the father,
大兒子將父親踢出,
with the other three children guarding their goals.
而其他三個(gè)子女則守住各自的球門(mén)。
The purpose of the drawing is to show us that due attention has to be paid to the mistreatment of senior citizens.
這幅圖畫(huà)的目的是告訴我們應(yīng)該對(duì)老年人受虐待的問(wèn)題給予高度重視。
First and foremost, some people shirk their duty of financially supporting their old and helpless parents due to their own interests.
首先,有些人出于個(gè)人利益,逃避山羊年邁無(wú)助的雙親的責(zé)任。
Furthermore, some elderly people are often ill-treated by their own children and cannot lead a normal life.
其次,有些老年人受盡子女的虐待,無(wú)法過(guò)上正常的生活。
Last but not least, while some young people enjoy a comfortable life,
最后,在年輕人享受安逸生活的同時(shí),
their parents are neglected and reduced to utter poverty.
他們的父母受盡冷落,一貧如洗。
It is imperative for us to take drastic measures.
我們迫切需要采取嚴(yán)厲措施。
To begin with, relevant laws and regulations should be made to severely punish those who shun the responsibilities of caring for their parents.
一方面,我們應(yīng)該制定相關(guān)的法律法規(guī)嚴(yán)懲逃避養(yǎng)老責(zé)任的子女。
In addition, we should cultivate the awareness of the young that respecting the old has always been the traditional virtue of Chinese culture.
另一方面,我們應(yīng)該培養(yǎng)年輕人的意識(shí):尊老一直是中國(guó)文化的傳統(tǒng)美德。
Only in this way can we curb the current evil phenomenon reveled in the picture.
只有這樣才能遏制圖畫(huà)中所揭露的當(dāng)前存在的丑惡現(xiàn)象