亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁 > 英語作文
易優(yōu)作文網(wǎng)——On Language-談?wù)Z言

On Language-談?wù)Z言


易優(yōu)英語   2024-12-14

Word格式下載

全文1300字

蘇州小學(xué)語文培訓(xùn),蘇州中考語文培訓(xùn)
On Language-談?wù)Z言

On Language
Language varies from country to country. It differs not only in written and spoken language but also in gestures.
Once my American teacher, Dr. Joe Johnson, went ont shopping. He was surprlsed to find out that he couldn't even count on his fingers proficiently in China. He tried to buy six oranges. The orange seller couldn't understand his two handed counting when he showed him five left hand fingers and one right hand finger. He was also confused when a driver said he would pick him up at six o'clock, and held his right band in a gesture familiar to himself. The gesture was not familiar as a six. It resembled a pipe.
There were no trouble with the numbers one, four, and five. In China, we show the middle and index fingers to mean two, but, for the Americans, it means victory. The Chinese guesture for three, to Americans. means "okay." The Chinese seven is like many people from southern Europe aad the Middle East gesture to mean "money". A Chinese eight is like a symbol for a pistol. A Chinese nine in an American TV studio means that you have thirty seconds left to finish what you are doing. And a Chinese ten, to an American, can be an expression of anger, but not if there is a pleasant Chinese face behind it!

蘇州易優(yōu)吳老師中考語文閱讀寫作培訓(xùn)(TEL:181-1815-9898)


談?wù)Z言
各國的語言各不相同,不僅書面語、口語不同,而且手勢(shì)語也不同。
有一次,我的美國老師Joe Johnson 博士去買東西,他驚奇地發(fā)現(xiàn)在中國他連數(shù)手指都不熟練。他要買6個(gè)橘子,當(dāng)他伸出5個(gè)左手和1個(gè)右手指時(shí),賣橘子的弄不明白。當(dāng)一個(gè)司機(jī)說在6點(diǎn)鐘接他時(shí),伸出右手做了一個(gè)熟悉的手勢(shì)卻把老師弄糊涂了。這熟悉的手勢(shì)不是六,而像個(gè)煙斗。
至于“一、四、五”那沒問題。在中國,用中指和食指表示“二”,對(duì)美國人卻是“勝利”的意思。中國的手勢(shì)語“三”是美國的“OK”。中國的“七”就像許多南歐和中東的國家用來表示錢的手勢(shì)。中國的“八”是個(gè)手槍的信號(hào)。中國的“九”在美國電視演播室的意思是你還剩30秒鐘干完手中的活。中國的“十”對(duì)美國人來說表示生氣。但如果在其后有一張愉快的中國人的面孔,則并非如此
小學(xué)語文題庫,初中語文題庫,高中語文題庫



投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識(shí)錯(cuò)誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交