(對聯(lián)故事)秀才巧改進士聯(lián)
來源:內部資料
糾錯
清朝時候,有個進士當官以后,欺壓百姓,巧取豪奪。后來歲數(shù)大了, 就帶著撈來的幾萬兩銀子,回了老家。這時候,他兒子也考上了進士。兒子 跟老子一樣,也是個橫行霸道、仗勢欺人的家伙。老百姓們對他們恨之入骨。 這一年除夕,老進士看著滿屋的金銀,再看看自己和兒子穿著嶄新的官 服,老婆和兒媳婦也是滿身綾羅,滿頭珠翠。老頭子得意洋洋,叫兒子拿來了大紅紙,親手寫了一副對聯(lián),讓家人貼在了大門上。對聯(lián)寫的是:
父進士,子進士,父子皆進士; 婆夫人,媳夫人,婆媳都夫人。
對聯(lián)在說,老子是進士,兒子也是進土,爺兒倆都是當官的料!老婆是 夫人,兒媳婦也是夫人,婆媳倆都是高貴的女人[那時候,只有有地位的人 的老婆,才能稱“夫人”]。
村里有個窮秀才,恨透了進士父子。他看了這副對聯(lián),靈機一動,樂了。 到了深更半夜,趁街上沒人,他拿著毛筆,悄沒聲的來到進士家門口。在上 聯(lián)上描了三筆,在下聯(lián)上添了九筆。然后,人不知鬼不覺地走了。
第二天清早,正是大年初一。人們來來往往的互相拜年道喜。進士家門 口這副改了的對聯(lián),也讓人發(fā)現(xiàn)了。一傳十,十傳百,不大工夫就招來了一 大群人。有人指點著對聯(lián),大聲地念起來:
父進土,子進土,父子皆進土! 婆失夫,媳失夫,婆媳都失夫!
“進土”就是“入土”,指人死了埋起來?!胺颉?,在這兒指丈夫。改 了的對聯(lián)就成了:老子入土了,兒子也入士了,爺兒倆一命嗚呼了!老婆子 沒了丈夫,兒媳婦也沒了丈夫,婆媳倆成了一對活寡婦!
人們看了,聽了,哈哈地哄笑起來。陣陣笑聲驚動了進士父子。倆人出門一看,頓時臉色鐵青,癱在了地上