亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當前位置: 首頁 > 文學素養(yǎng) > 作文素材
網(wǎng)頁轉word

(戰(zhàn)史風云)中法戰(zhàn)爭:新史料,新探索


來源:內部資料  糾錯

Word格式下載

全文2500字


  1883年至1885年間的中法戰(zhàn)爭長期以清政府“不敗而敗”的形象示人。這場戰(zhàn)爭切斷了清越之間的傳統(tǒng)宗藩關系,加劇了清帝國西南邊疆危機。清廷對法政策在和與戰(zhàn)之間搖擺不定,不同派系的權力之爭引發(fā)甲申易樞,對晚清樞機格局產(chǎn)生深遠影響。
  不過,與近二十多年學界在鴉片戰(zhàn)爭、甲午戰(zhàn)爭等領域取得的突破相比,中法戰(zhàn)爭研究聲光暗淡。就史料積累方面而言,除當事人的奏折、公牘和年譜外,前輩學人編纂整理的《中國近代史資料叢刊·中法戰(zhàn)爭》《中法越南交涉檔》《中法戰(zhàn)爭文獻匯編》和《中國海關和中法戰(zhàn)爭》等資料集對推動相關研究,皆有一時之功。除此之外,法文史料的價值自不待言。邵循正先生1935年出版的《中法越南關系始末》就因廣泛援引法國外交文書而被奉為中法戰(zhàn)爭研究的經(jīng)典之作。臺灣學者龍章同樣參閱了大批法文史料寫成的《越南與中法戰(zhàn)爭》一書也具有重要的學術價值。不過,目前已有資料集以中文史料為主,多從清政府的視角展現(xiàn)中法沖突的醞釀與演變。法國本土檔案館館藏資料的整理、翻譯和利用嚴重滯后,制約了中法戰(zhàn)爭研究的廣度和深度。1999年至2006年,張振鹍先生主編《中國近代史資料叢刊續(xù)編·中法戰(zhàn)爭》第三、四、五冊開始輯入法國外交部和海軍部檔案,一定程度上緩解了中法戰(zhàn)爭研究中法文史料的不足。時隔十一年,中華書局于2017年出版了最新一輯《中國近代史資料叢刊續(xù)編·中法戰(zhàn)爭》第六冊(以下簡稱《中法戰(zhàn)爭續(xù)編》[六]),為學界提供了不可多得的珍貴史料,有利于研究者從法方的視角考察中法戰(zhàn)爭相關史事。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
  《中法戰(zhàn)爭續(xù)編》(六)以時間為序,收錄了法國海軍部檔案和外交部檔案共831件,時間跨度從1884年5月1日至12月31日。軍事類檔案包括法軍在越南東京、福建馬尾、臺灣基隆和淡水的作戰(zhàn)報告、兵力配備、物資補給等情況。外交類檔案包括法方代表與李鴻章、曾國荃的談判經(jīng)過、法國眾議院的相關決議、法國政府對美英兩國調?;顒拥姆磻?、中國沿海和內地省份的反教活動等。編譯者采取原文照錄的方式,對已刊《中法戰(zhàn)爭》中省略過多、零碎不全的部分史料進行補全。除此之外,本書中絕大部分資料均系首次披露。這批珍貴史料不僅有助于學界對中法戰(zhàn)爭期間諸多問題的考辯,而且能夠從中探索新的論域,試舉幾例如下。
  一、《李福協(xié)定》簽字后的“撤兵節(jié)略”問題
  1880年之前中法圍繞越南控制權的爭奪便已現(xiàn)端倪。學界一般以1883年12月14日法軍進攻屯駐越南北部山西地區(qū)的清軍和黑旗軍作為中法戰(zhàn)爭的開端,以法國海軍中校福祿諾和李鴻章于1884年5月11日在天津草擬《李福協(xié)定》(亦稱《中法天津簡明條約》)作為戰(zhàn)爭第一階段結束的標志?!独罡f(xié)定》簽署后,由于中法對撤軍時間的理解不同,雙方在越南北圻觀音橋一帶爆發(fā)軍事沖突,中法談判失敗,戰(zhàn)端再起。因此《李福協(xié)定》及其背后中法之間的分歧一直受到研究者的重視?!独罡f(xié)定》第五款法文本規(guī)定,自簽字之日起,“三個月內”雙方各派全權大臣詳定正式條約,商定通商、劃界和撤軍事宜。而中文本將“三個月內”誤譯為“三個月后”。1884年6月,法軍試圖接管諒山地區(qū)的清軍陣地時,雙方在觀音橋發(fā)生激戰(zhàn),法軍強攻無果。事后雙方均指責對方破壞《李福協(xié)定》。法方強調,簽字完畢時,福祿諾曾交給李鴻章一紙“撤兵節(jié)略”,規(guī)定6月6日法軍開始接管清軍控制下的諒山、高平等地,清軍最遲應于6月26日前撤回廣西。李鴻章當時并未反對??偫硌瞄T就此事質詢李鴻章,李鴻章堅稱未曾應允所謂的“撤兵節(jié)略”??偫硌瞄T也表示《李福協(xié)定》并無附件,撤軍問題本應在中法雙方簽訂正式條約之時才能確定。至此,中法雙方關系破裂,戰(zhàn)爭進入第二階段。 提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwensuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
  盡管總理衙門在觀音橋之戰(zhàn)后承認《李福協(xié)定》中文本存在誤譯,但是“撤兵節(jié)略”仍是中法戰(zhàn)爭期間的一則懸案。論者或認為法人詭詐蠻橫蓄意制造事端,或指出李鴻章畏懼言官彈劾隱瞞節(jié)略不報。近年有研究者提及一則直接證據(jù),即1921年福祿諾在法國某雜志(RevueDesDeuxMondes)上刊出的一則回憶,自稱節(jié)略上原已注明撤軍日期,只不過交給李鴻章之時,被他本人用鉛筆涂抹。巧合的是,2017年第4期《近代史研究》刊發(fā)張振鹍先生的一篇札記《福祿諾節(jié)略與中法戰(zhàn)爭兩個階段的轉變——從〈泰晤士報〉的一篇報道說起》,考訂節(jié)略風波系李鴻章將撤兵日期涂抹,反誣是福祿諾所為,并有意向《泰晤士報》記者透露此事,以制造輿論逃避責任。關于節(jié)略被篡改一事已有截然對立的觀點。《中法戰(zhàn)爭續(xù)編》(六)收錄幾則披露了“撤兵節(jié)略”細節(jié)的新史料值得關注。

在線作文批改系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</A>


  《李福協(xié)定》僅規(guī)定清政府“立即”(中文本譯為“即行”)從越南北部撤軍,但并未開列具體時間表。值得注意的是,5月11日中法代表簽署《李福協(xié)定》之前,福祿諾致海軍和外交部的電文中從未提及“撤兵節(jié)略”之事,也未曾提及在《李福協(xié)定》之外另擬“撤兵節(jié)略”的談判策略。直到5月18日,福祿諾才首次在致海軍及殖民地部長的電文中提到他于5月17日向李鴻章遞交了一份“撤軍節(jié)略”,并附上全部內容(參見第59頁)。具體情景存在兩個版本。其一,在6月1日致海軍及殖民地部長裴龍的電報中,福祿諾繪聲繪色地描述了他與李鴻章之間的對話。李鴻章不同意“撤兵節(jié)略”,認為其中規(guī)定的撤兵期限太短,具有最后通牒的性質,有傷朝廷體面。而福祿諾自稱未作讓步,最后“李鴻章向我肯定他保證把命令傳達下去”(參見第137頁)。其二,中法重燃戰(zhàn)火后,在7月21日致法國外交部政治司司長畢樂的信中,福祿諾回憶中法交涉退兵一事的更多細節(jié)。雙方對話如下:“‘這么說,閣下接受了我在公函中確定的日期,并由您承擔責任,負責以適當?shù)霓k法使北京同意在這些期限內把中國軍隊撤退完畢啰?’‘是的?!偠綀远ǖ卮鸬馈保▍⒁姷?43頁)。對話結束后,福祿諾故意通過天津電報局以明碼的方式將此信息發(fā)給法國海軍的米樂將軍,“一刻鐘之后,李鴻章就拿到這一電報,親眼證實該電報與我交給他的那份公函的內容完全相符”(參見第343頁)。上述內容皆與1921年福祿諾的回憶存在不小的出入,個中細節(jié)需要與其他資料作進一步比勘。如果1921年的回憶為真,那么福祿諾事后提交給法國政府的報告中為何隱瞞涂改日期一事?從福祿諾發(fā)給茹費理的電報來看,福祿諾并非好戰(zhàn)派,而且對順利簽署《李福協(xié)定》結束戰(zhàn)爭頗為得意,他的種種邀功之舉甚至引來法國駐華公使巴德諾的嫉妒。目前尚無法看出福祿諾破壞中法和談究竟能給他自身帶來何種益處。如果福祿諾1921年的回憶不實,那么李鴻章為何在簽署《李福協(xié)定》之后,先接受“撤兵節(jié)略”,以致中法矛盾不可收拾,遂又制造和散布福祿諾涂抹節(jié)略一事為自己開脫?有研究者提到,李鴻章一則無權命令駐越清軍后撤,只得私下向前線淮軍舊部暗示準備撤退,二則不敢上奏清廷降旨撤兵,因為清政府剛剛下令軍隊“扼扎原處”。不過,此說未觸及李鴻章欺上瞞下的真正顧慮。因此仍有必要繼續(xù)檢討李鴻章在中法談判中的責任問題,尤其是甲申易樞前后清廷的權力格局對李鴻章外交決策的不同影響

《(戰(zhàn)史風云)中法戰(zhàn)爭:新史料,新探索》添加時間:2025-05-13;更新時間:2025-06-25



    2025-05-13-1031583
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交