In downtown New York, at a somewhat trashy apartment, there lived a man named Howard. He was a young man, in his mid-twenties, and had a terrible fear of cockroaches2. Well if you've been to New York, and maybe live or stayed in a rundown hotel, you know how many cockroaches there are. Too many to count!
Howie had just come home from work and was looking for a bit of relaxation3. All he wanted to do was get a bowl of ice cream, sit down and read the newspaper. He started raiding the messy cabinets and sink to look for a bowl and a spoon. He found the bowl, got out the ice cream and opened a drawer to get the spoon when, Surprise!! Out jumps a big juicy cockroach1. After jumping twenty feet in the air and grabbing a spoon out of the drawer, he sat down to calm himself. "God forsaken4 roaches!" he yelled, while slowing his heartbeat, just as another cockroach crawled between his feet. "There's got to be something I can do to get rid of them." Just then, as he was getting his ice cream and reading ads in the paper, one specific ad caught his eye. "Got Roaches? We have a solution! Come down to Sam's Pet Club today and get yourself the natural predator5 of the roaches, a Gecko!" <a hRef=http://www.zequeka.cn/miNiform.html>蘇州作文培訓(xùn)</a>
"What in the world?" Howard thought. He read on: "That's right! A gecko! Follow the directions below to get your very own live cockroach eliminator! Then ask our friendly staff how to care for and what to do to get rid of your cockroaches." "Ya right. That gecko will probably eat me while I sleep." he said as yet another roach scuttled6 across the floor. He felt sick. He thought it was worth a try, so the very next day he followed the directions on the ad to the pet store.
He asked about the geckos and the staff told him what to do with a gecko and how much they were and, soon enough, he was driving home with his very own gecko. "Great," he thought "yet another little critter that is going to be loitering around in my house."
He got home and did just as the woman at the store told him to do, and let the gecko go. He saw the gecko run under the refrigerator after the nearest cockroach it saw. "Well, at least he is doing his job." he said after he heard the loud "GECKO, GECKO," sound that geckos make when they swallow.
<a hRef=http://www.zequeka.cn/miNifoRm.Html>蘇州初中語(yǔ)文補(bǔ)習(xí)</a>
Days went by, and Howard saw fewer and fewer roaches. He didn't like the gecko running around his house all the time, but what's one gecko to a thousand roaches? He shrugged7 it off, and tried to suck it up. One thing he did do, however, was close the door before he went to bed. But no matter what he did, somehow the lizard8 always got into his room.
One day after work, he was getting some dinner when he saw the gecko chase one of the last cockroaches on the house under the refrigerator. He saw the cockroach scurry9 under it with the gecko far behind struggling to go under. That's when Harold realized. It was getting bigger. That night he did everything he could to keep the Gecko out of his room. He fell into a deep sleep.
All the police found the next morning was a small stain on the bed that looked like blood. They searched everywhere in the house for Harold after a worried neighbor heard a slight scream and a haunting "GECKO, GECKO," that morning, but no one could find anything. No Harold, No Gecko, No cockroaches, nothing. They left that house confused and wondering, never to see Harold again. The only place they didn't check was under the bed, where the gecko was - big as ever, and full at last. <a hRef=http://www.zequeka.cn/miNifoRm.html>蘇州小學(xué)生作文培訓(xùn)</a>
有個(gè)人名叫霍華德,住在紐約市區(qū)一座衛(wèi)生狀況很糟糕的公寓里面。他很年輕,也就二十四五歲,但是怕蟑螂怕得要死。其實(shí),只要你去過(guò)紐約并且在那種很差的小旅館住過(guò)或者呆過(guò)一會(huì)兒,你就會(huì)知道那里到底有多少蟑螂了,簡(jiǎn)直不計(jì)其數(shù)!
有一天霍華德下班剛剛到家,想要放松一下,其實(shí)他想做的全部事情也就是吃碗冰淇淋、坐下歇會(huì)兒看看今天的報(bào)紙。他在又臟又亂的壁櫥里面翻騰著,想找個(gè)碗和勺子。但是他只找到了碗,于是他把冰淇淋倒進(jìn)去,然后打開(kāi)抽屜拿勺子,噢天哪!跳出來(lái)一只渾身濕漉漉的大蟑螂,嚇得他一蹦有二十尺高。胡亂地抓了一個(gè)勺子,他坐下來(lái)讓自己平靜一下?!吧系郯。竽阙s走這些蟑螂吧!”他大叫著,心怦怦的跳。還沒(méi)有平靜下來(lái),這時(shí)另外一只蟑螂又從他兩腿之間爬過(guò)去?!翱倳?huì)有辦法能夠解決掉你們的!”他喃喃地說(shuō)。吃著冰淇淋,他一邊看著報(bào)上的廣告,其中的一則引起了他的注意。“你家有蟑螂嗎?我們有辦法!快來(lái)薩姆寵物商店,我們出售蟑螂的天敵——壁虎!”
“這到底是什么呀?”霍華德一邊想著一邊繼續(xù)往下看,“沒(méi)錯(cuò),就是壁虎!跟著下面這個(gè)地址,你就能擁有活生生的滅蟑器!我們熱情的員工會(huì)告訴你該怎樣飼養(yǎng)這種壁虎,到時(shí)你將再也不會(huì)受到蟑螂的困擾了?!薄疤炷模@么一只壁虎都能在我睡覺(jué)的時(shí)候把我給吃了!”他自言自語(yǔ)道,這時(shí)又有一只蟑螂從地板上快速的爬過(guò)去,他感到一陣惡心,隨即認(rèn)為值得去嘗試一下買只壁虎來(lái),因此第二天馬上就按照地址來(lái)到了那家寵物商店。
他詢問(wèn)了關(guān)于壁虎的事情,店員告訴他關(guān)于飼養(yǎng)的注意事項(xiàng)以及價(jià)格方面的事情,過(guò)了沒(méi)一會(huì)兒他就和自己的壁虎開(kāi)車回家了?!疤袅耍彼睦锵?,“馬上就會(huì)有另外一種小生物天天在家里溜達(dá)了?!?
他到了家,按照商店女營(yíng)業(yè)員所說(shuō)的那樣把壁虎放了出來(lái)。壁虎看見(jiàn)了身旁最近的一只蟑螂后馬上就跟著鉆到冰箱底下去了,隨即他聽(tīng)見(jiàn)一陣很大的聲音“咕咚! 咕咚!”,像是壁虎吞下蟑螂的時(shí)候發(fā)出來(lái)的?!昂?,至少它已經(jīng)開(kāi)始工作了。
日子一天天過(guò)去,霍華德家的蟑螂越來(lái)越少。其實(shí)他并不喜歡壁虎天天在家里跑來(lái)跑去的,但是如果不那樣的話一只壁虎怎么對(duì)付一千只蟑螂呢(但相對(duì)于容忍上千只蟑螂來(lái)說(shuō),一只壁虎又算得了什么呢)?他也只有聳聳肩,盡量去適應(yīng)了。不過(guò)有一件事他還是一直堅(jiān)持做的,那就是每天睡覺(jué)前都會(huì)關(guān)上房門(mén)。但是無(wú)論他怎樣做,壁虎也總是有辦法進(jìn)入他的房間。
一天下班后他正在吃晚飯,只見(jiàn)壁虎正在冰箱底下追著一只蟑螂,眼下屋子里已經(jīng)沒(méi)有多少了。蟑螂急匆匆的從冰箱底下跑過(guò)去,壁虎在后面也努力的想要鉆過(guò)去。這時(shí)霍華德才注意到,他的壁虎長(zhǎng)大了。那天晚上他想盡了辦法才把壁虎擋在房門(mén)外,隨后就沉沉的睡去了。
轉(zhuǎn)天早上,警察在床上只發(fā)現(xiàn)了一小塊污漬,似乎是血跡。有個(gè)鄰居早晨隱約聽(tīng)到一聲尖叫以及讓他印象深刻的“咕咚、咕咚”聲后報(bào)了警,他們?yōu)榱苏业交羧A德于是搜遍了整間屋子,但是什么也沒(méi)發(fā)現(xiàn)。沒(méi)有霍華德、沒(méi)有壁虎、沒(méi)有蟑螂,什么都沒(méi)有。他們滿腹狐疑的離開(kāi)了,但是從此再也沒(méi)見(jiàn)到霍華德。只有一個(gè)地方他們沒(méi)有檢查,那就是床底下,壁虎其實(shí)就在那兒——還是那么大,但是終于吃飽了。
1 cockroach
n.蟑螂
參考例句:
A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在頭被切掉后仍能活好幾個(gè)星期。 She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂時(shí)大聲尖叫。
2 cockroaches
n.蟑螂( cockroach的名詞復(fù)數(shù) )
參考例句:
At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里盡是蟑螂窸窸瑟瑟的聲音。 來(lái)自辭典例句 It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它們好食蟑螂,可以使住宅免除這些討厭昆蟲(chóng)的騷擾。 來(lái)自百科語(yǔ)句
3 relaxation
n.松弛,放松;休息;消遣;娛樂(lè)
參考例句:
The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部長(zhǎng)一向反對(duì)法律上的任何放寬。 She listens to classical music for relaxation.她聽(tīng)古典音樂(lè)放松。
4 Forsaken
adj. 被遺忘的, 被拋棄的動(dòng)詞forsake的過(guò)去分詞
參考例句:
He was forsaken by his friends. 他被朋友們背棄了。 He has forsaken his wife and children. 他遺棄了他的妻子和孩子。
5 predator
n.捕食其它動(dòng)物 的動(dòng)物 ;捕食者
參考例句:
The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分簡(jiǎn)要總結(jié)了食肉動(dòng)物。 Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龍是目前存在的最大蜥蜴,它是一種令人恐懼的捕食性動(dòng)物。
6 scuttled
v.使船沉沒(méi)( scuttle的過(guò)去式和過(guò)去分詞 );快跑,急走
參考例句:
She scuttled off when she heard the sound of his voice. 聽(tīng)到他的說(shuō)話聲,她趕緊跑開(kāi)了。 The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看見(jiàn)警察來(lái)了便急忙跑掉。 來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
7 shrugged
vt.聳肩(shrug的過(guò)去式與過(guò)去分詞形式)
參考例句:
Sam shrugged and said nothing. 薩姆聳聳肩膀,什么也沒(méi)說(shuō)。 She shrugged, feigning nonchalance. 她聳聳肩,裝出一副無(wú)所謂的樣子。 來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
8 lizard
n.蜥蜴,壁虎
參考例句:
A chameleon is a kind of lizard.變色龍是一種蜥蜴。 The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌頭去吃小昆蟲(chóng)。
9 scurry
vi.急匆匆地走;使急趕;催促;n.快步急跑,疾走;倉(cāng)皇奔跑聲;驟雨,驟雪;短距離賽馬
參考例句:
I jumped on the sofa after I saw a mouse scurry by.看到一只老鼠匆匆路過(guò),我從沙發(fā)上跳了起來(lái)。 There was a great scurry for bargains.大家急忙著去搶購(gòu)特價(jià)品。
《咕咚!咕咚!》添加時(shí)間:2024-12-14;更新時(shí)間:2025-03-09