朝三暮四故事的由來
Once upon a time in China, the song has a monkey man. He was like a monkey, so have many. He knew the monkey, the monkey could also understand his meaning. In order to let the monkeys eat, he reduced the home food. Soon, his family did not have enough to eat the food, he wanted to reduce the food for the monkeys. But he was afraid that the monkeys would not listen to him. Then, he first played a trick on them:“ if I give you three chestnuts in the morning, evening and give you four chestnuts, enough?” The monkeys are angry that do not agree. After a while, he asked:“ what if I give you four chestnuts in the morning, evening and give you three chestnuts, would that be enough?” Then the monkey were lying on the ground, very glad to agree
從前,在宋國有一個養(yǎng)猴子的人。他非常喜歡猴子,所以養(yǎng)了許多。他很了解猴子,猴子們也能夠懂得他的意思。為了讓猴子們吃飽,他減少了家里的糧食。不久,他家的糧食不夠吃的了,他就想減少給猴子們的食物。但他怕猴子們不會聽他的。于是,他先哄騙它們:“如果早上我給你們?nèi)齻€栗子,晚上給你們四個栗子,夠嗎?”猴子們都憤怒的表示不同意。過了會兒,他問:“那如果早上我給你們四個栗子,晚上給你們?nèi)齻€栗子,這樣夠了嗎?”于是猴子都樂得躺到地上,很高興地同意了
《朝三暮四故事的由來》添加時間:2024-12-14;更新時間:2025-03-09