Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and brandishing1 its claws.
In the heavens there was a real dragon. It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons.
One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. The real dragon flew to Ye Gong's home. It poked2 its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling3 the whole house.
At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. He trembled all over and hurriedly hid himself.
So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.
葉公喜歡龍,已經(jīng)出了名了。他住的屋子里,墻上畫著龍,柱子上雕著龍,臥室四面的墻壁上也刻著龍,上上下下,前前后后,到處都是龍,一條條張牙舞爪。
<A hRef=http://www.zequeka.cn/MiNifoRm.html>蘇州中小學(xué)生作文培訓(xùn)班</a>
天上有一條真的龍,聽說葉公這樣喜歡龍,高興極了。
有一天,天空突然暗了下來,又是刮風(fēng),又是打雷,又是下雨,真龍飛到了葉公的家里。它把頭伸進(jìn)了南面的窗口,把尾巴繞到了北面的窗口,把整個(gè)屋子搖得格格直響。
葉公看到這條真龍,一下子嚇得魂飛魄散,渾身發(fā)抖,急忙躲了起來。
原來,葉公喜歡的只是那些畫著、雕著的假龍,而不是真龍!
1 brandishing
v.揮舞( brandish的現(xiàn)在分詞 );炫耀
參考例句:
The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword. 那個(gè)騎士揮舞著劍,來到羅賓漢面前。 來自《簡明英漢詞典》 He appeared in the lounge brandishing a knife. 他揮舞著一把小刀,出現(xiàn)在休息室里。 來自辭典例句 <a hReF=http://www.zequeka.cn/miNiform.html>蘇州吳中作文輔導(dǎo)班</a>
2 poked
v.伸出( poke的過去式和過去分詞 );戳出;撥弄;與(某人)性交
參考例句:
She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘頂他的肋部。 His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊從襯衫的破袖子中露了出來。 來自《簡明英漢詞典》
3 rattling
adj. 格格作響的, 活潑的, 很好的adv. 極其, 很, 非常動詞rattle的現(xiàn)在分詞
參考例句:
This book is a rattling good read. 這是一本非常好的讀物。 At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在這時(shí),一聲震耳欲聾的爆炸突然襲來,把窗玻璃震得當(dāng)當(dāng)?shù)仨憽?
《葉公好龍》添加時(shí)間:2024-12-14;更新時(shí)間:2025-03-09