月下獨(dú)酌
李白
花間一壺酒, 獨(dú)酌無相親;
舉杯邀明月, 對(duì)影成三人。
月既不解飲, 影徒隨我身;
暫伴月將影, 行樂須及春。
我歌月徘徊, 我舞影零亂;
醒時(shí)同交歡, 醉后各分散。
永結(jié)無情游, 相期邈云漢。
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun譯)
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas1, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters2.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon3 companions forever,
<a Href=http://www.zequeka.cn/minifoRm.html>蘇州作文輔導(dǎo)班</a>
Pledging, in heaven, we'll be together.
1 alas
int.唉(表示悲傷、憂愁、恐懼等)
參考例句:
Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了! Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少帶有浪漫色彩。
2 scatters
v.(使)散開, (使)分散,驅(qū)散( scatter的第三人稱單數(shù) );撒
參考例句:
He scatters money about as if he were rich. 他四處揮霍,好像很有錢。 來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》 Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反對(duì)它自己的狂風(fēng)驟雨,那場(chǎng)風(fēng)雨吹散了真理的廣播的種子。 來自辭典例句 <a hRef=http://www.zequeka.cn/miNifoRm.Html>蘇州初中語文補(bǔ)習(xí)</a>
3 boon
n.恩賜,恩物,恩惠
參考例句:
A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有輛汽車確實(shí)極為方便。 These machines have proved a real boon to disabled people.事實(shí)證明這些機(jī)器讓殘疾人受益匪淺。
《李白《月下獨(dú)酌》英譯》添加時(shí)間:2024-12-14;更新時(shí)間:2025-03-09