以下哪個選項是佛經(jīng)翻譯的標準?
A、準、實、平
B、準、順、平
C、信、雅、美
D、信、達、雅
正確答案: D
試題解析: 佛經(jīng)翻譯的標準是信、達、雅,即準確、通順、有文采。由嚴復于1898年提出。嚴復是我國清末新興資產(chǎn)階級的啟蒙思想家。魯迅曾在《二心集》里說過,“嚴復曾經(jīng)查過漢晉六朝翻譯佛經(jīng)的方法?!眹缽蛥⒄展糯g佛經(jīng)的經(jīng)驗,根據(jù)自己翻譯的實踐在《天演論》卷首的《譯例言》中提出了著名的“信、達、雅”翻譯標準。
——作文培訓,作文輔導,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)作文
