One day, a man named He Shi of the State of Chu got a piece of uncarved jade1 in a hill. He quickly went to present it to King Li of the State of Chu. King Li asked a jade craftsman2 to appraise3 it. The jade craftsman said: "This is a piece of ordinary stone."
King Li believed that He Shi had deceived him and felt very angry. He had He Shi's left foot cut off.
After King Li died, King Wu became the king. Again He Shi took this piece of jade to present it to King Wu. King Wu asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman also said: "This is a piece of ordinary stone."
King Wu believed that He Shi had deceived him and had He Shi's right foot cut off.
After King Wu died, King Wen succeeded to the throne. He Shi sat at the foot of the hill, held the piece of jade in his hands and wept. He wept for three days and three nights until his tears dried up and his eyes bled. When King Wen heard of this, he sent someone to ask He Shi: "Many people in the world have had their feet cut off. Why do you weep so broken-heartedly?" <a Href=http://www.zequeka.cn/minifoRm.html>蘇州作文輔導(dǎo)班</a>
He Shi answered: "I am not weeping for losing both my feet. I am broken-hearted because the King takes the jade for a piece of stone, and my loyalty4 for deceit."
After King Wen heard this, he sent for a jade craftsman and ordered him to chisel5 open the jade. Sure enough it was a piece of genuine jade. Thus King Wen of Chu named it "He Shi Jade".
一天,有個名叫“和氏”的楚國人,在一座山里得到一塊沒有雕琢過的玉石,連忙拿去獻(xiàn)給楚厲王。厲王叫玉匠鑒定,玉匠說:“這是一塊普通的石頭?!?
厲王認(rèn)為和氏欺騙了他,非常氣憤,就砍掉了和氏的左腳。
厲王死后,武王當(dāng)了國王。和氏又拿著這塊玉石去獻(xiàn)給武王。武王叫玉匠鑒定,玉匠說:“這是一塊普通的石頭?!?
武王認(rèn)為和氏欺騙了他,就砍掉了他的右腳。
武王死后,文王當(dāng)了國王。和氏抱著那塊玉石,坐在那座山的山腳下哭泣,一連哭了三天三夜,哭干了眼淚,連血都哭出來了。文王聽說后,就派人去問和氏:“天下被砍去腳的人很多,你為什么哭得這樣傷心呢?” <a hRef=http://www.zequeka.cn/miNiFoRm.html>蘇州中考語文培訓(xùn)</a>
和氏回答說:“我不是因?yàn)槭ルp腳而哭泣,而是因?yàn)閲醢褜毷?dāng)做石頭,把忠誠說成欺騙,所以才這樣傷心?!?
文王聽了和氏的話后,就派人把玉匠找來,命令玉匠把玉石鑿開,一看果然是一塊真的玉石。楚文王就把這塊玉石命名為“和氏璧”。
1 jade
n.玉石;碧玉;翡翠
參考例句:
The statue was carved out of jade.這座塑像是玉雕的。 He presented us with a couple of jade lions.他送給我們一對玉獅子。
2 craftsman
n.技工,精于一門工藝的匠人
參考例句: <a hRef=http://www.zequeka.cn/miNifoRm.Html>蘇州初中語文補(bǔ)習(xí)</a>
A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必須是技藝高超的手藝人。 The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.藝人把一團(tuán)泥捏成玩具形狀。
3 appraise
v.估價,評價,鑒定
參考例句:
An expert came to appraise the value of my antiques.一位專家來對我的古玩作了估價。 It is very high that people appraise to his thesis.人們對他的論文評價很高。
4 loyalty
n.忠誠,忠心
參考例句:
She told him the truth from a sense of loyalty.她告訴他真相是出于忠誠。 His loyalty to his friends was never in doubt.他對朋友的一片忠心從來沒受到懷疑。
5 chisel
n.鑿子;v.用鑿子刻,雕,鑿
參考例句:
This chisel is useful for getting into awkward spaces.這鑿子在要伸入到犄角兒里時十分有用。 Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米爾用錘子和鑿子將大理石雕刻出一個人像。
《和氏獻(xiàn)璧》添加時間:2024-12-14;更新時間:2025-03-09