亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 文學(xué)素養(yǎng) > 文學(xué)常識(shí)
易優(yōu)作文網(wǎng)——詩(shī)歌剖析:意象 情感傳達(dá)的媒介_文學(xué)常識(shí)

詩(shī)歌剖析:意象 情感傳達(dá)的媒介_文學(xué)常識(shí)


來(lái)源:內(nèi)部資料  糾錯(cuò)

Word格式下載

全文1600字

易優(yōu)語(yǔ)文評(píng)測(cè)系統(tǒng)
詩(shī)歌剖析:意象 情感傳達(dá)的媒介_文學(xué)常識(shí)

  作者:林承雄
  
  黎元詩(shī)話之十
  
  先請(qǐng)讀張執(zhí)浩的一首小詩(shī):
  
  中國(guó)候鳥
  
  你肯定沒有見過這么多沒有翅膀的鳥
  
  沒有羽毛,沒有天空
  
  每年此時(shí),他們幻想飛一次
  
  千山萬(wàn)水美好
  
  抵不過那座遠(yuǎn)在美好之外的空巢
  
  只被幾塊石頭壓著的空巢
  
  你肯定無(wú)法想象他們匍匐著
  
  穿越這個(gè)國(guó)度的模樣
  
  蜷縮著,單腿站立著,憤怒又興奮著
  
  你肯定聽說過死在途中的候鳥
  
  你甚至親身體驗(yàn)過死亡
  
  但你還是不明白他們?yōu)槭裁礇]有翅膀
  
  沒有翅膀?yàn)槭裁催€有那么強(qiáng)烈的飛翔的愿望
  
  那么擁擠,悲壯,慘烈
  
  你肯定理解不了這是怎樣的一種世道
  
  千山萬(wàn)水美好
  
  千山萬(wàn)水莫名其妙
  
  (選自《十月》年4月)
  
  這首詩(shī)歌題為“中國(guó)候鳥”,全詩(shī)寫的是“中國(guó)候鳥”遷徙的“擁擠、悲壯、慘烈”的情景。但在該詩(shī)的語(yǔ)境中,“中國(guó)候鳥”寓意所指,稍具當(dāng)代社會(huì)現(xiàn)實(shí)印記的讀者,都不難揣摩出。詩(shī)人雖未明言,但詩(shī)歌的意象修飾,已經(jīng)作了充分的暗示?!皼]有翅膀”“沒有羽毛”,“每年此時(shí),幻想飛一次”,這不禁讓我們聯(lián)想起那些背井離鄉(xiāng)在外打工的人們一年一度的遷徙?故鄉(xiāng)的家園已成為空巢,他們永遠(yuǎn)在路上輾轉(zhuǎn),“你肯定無(wú)法想象他們匍匐著”“穿越這個(gè)國(guó)度的模樣”。詩(shī)人在意象的延展中借助第二人稱“你”,來(lái)營(yíng)構(gòu)一種對(duì)話的場(chǎng)域,讓你也來(lái)暫時(shí)地做一個(gè)在場(chǎng)者,諦視,傾聽,觸摸他們卑微的心跳!“蜷縮著,單腿站立著,憤怒又興奮著”,這是對(duì)本詩(shī)核心意象“中國(guó)候鳥”的特寫式的刻畫,這些中國(guó)大地大地上最草根階層的生存圖景,如此突兀地橫亙?cè)谀愕难矍?。詩(shī)人不僅僅刻畫了“中國(guó)候鳥”的辛苦而恣睢的肖像、神情,更是入木三分地挖開了他們靈魂的痛楚——“沒有翅膀?yàn)槭裁催€有那么強(qiáng)烈的飛翔的愿望”——這是一種宿命,也是一種悖論!“中國(guó)候鳥”的“夢(mèng)”一次一次在泥濘、坎坷的道路上被撕碎,被碾軋,被掩埋,這究竟是為什么?黑鐵一樣冷峻而堅(jiān)硬的現(xiàn)實(shí)壁壘下,詩(shī)人顯然是無(wú)助而脆弱的,他僅存的也只有“發(fā)聲”,所謂“憤怒出詩(shī)人”。不平則鳴,當(dāng)然,詩(shī)歌的“鳴”,講究意象的媒介?!澳憧隙ɡ斫獠涣诉@是怎樣的一種世道”,這是有毒的憤懣的語(yǔ)言,是質(zhì)詢,是詛咒,也是一種無(wú)奈的渴求!誰(shuí)來(lái)理解“中國(guó)候鳥”的心,誰(shuí)給他們一個(gè)好的世道?這在當(dāng)下中國(guó),可能還是一道無(wú)解的方程?天花亂墜、冠冕堂皇的政治許諾,并不能為“中國(guó)候鳥”們?cè)弦粚?duì)真正助力的翅膀。此刻,他們還在遷徙之路上掙扎。
  
  這首詩(shī)的背景意象的設(shè)置也耐人尋味。“千山萬(wàn)水美好”一句兩度出現(xiàn),在文本結(jié)構(gòu)上構(gòu)成前后回環(huán)與呼應(yīng),同時(shí)又與結(jié)句“千山萬(wàn)水莫名其妙”形成反跌,將詩(shī)歌的主題意蘊(yùn)含蓄傳達(dá)出來(lái)。“你”理解不了,“千山萬(wàn)水”也“莫名其妙”,詩(shī)歌的理性批判的鋒芒在這里閃現(xiàn)。
  
  西方文學(xué)批評(píng)有所謂“作者已死”之論,是言作品自生成后,其解讀闡釋的自由是作者無(wú)法掌控的。讀者的解讀闡釋可能賦予作品另一種生命!當(dāng)代漢詩(shī)的現(xiàn)實(shí)主義流向,仍然呈現(xiàn)出不可阻滯的趨勢(shì)。詩(shī)歌的語(yǔ)言是心靈的語(yǔ)言,也是現(xiàn)實(shí)的回聲?!吨袊?guó)候鳥》一類的詩(shī)歌,某種意義上講,是當(dāng)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治、文化鏡像在詩(shī)歌文本中的折光返照。上溯唐人杜甫的“三吏”“三別”等充實(shí)深切的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌江流,那些風(fēng)花雪月的淺斟低唱,是多么浮靡淺薄!
  
  記得海明威有一個(gè)廣為人知的比喻:有意識(shí)有形的語(yǔ)言就像冰山露出的尖,而無(wú)意識(shí)中語(yǔ)言之根則就像冰山隱而不見的底下的部分。意象的精心選擇,實(shí)際上就是一次如何借助“有意識(shí)有形的語(yǔ)言”來(lái)彰顯“無(wú)意識(shí)中語(yǔ)言之根”的過程。掘取這“語(yǔ)言之根”的工具有很多,哲學(xué)的、社會(huì)學(xué)的、政治學(xué)的、文化學(xué)的、人類學(xué)的,而上述對(duì)《中國(guó)候鳥》的闡釋,是否算是一種社會(huì)學(xué)、政治學(xué)的解讀。諸如“只被幾塊石頭壓著的空巢”折射出的當(dāng)代中國(guó)社會(huì)底層的候鳥們的生存之艱,相信每一個(gè)稍有悲憫情懷的人,不會(huì)沒有一絲輕微的觸痛感!但愿在你我的生活場(chǎng)域里,“那么擁擠、悲壯、慘烈”的景象能日漸少去,因?yàn)橐呀?jīng)有人向千山萬(wàn)水喊出了昂奮的“中國(guó)夢(mèng)”的高歌?。ǎ?br> 《詩(shī)歌剖析:意象 情感傳達(dá)的媒介_文學(xué)常識(shí)》由易優(yōu)作文網(wǎng)(www.zequeka.cn)收集整理,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。

《詩(shī)歌剖析:意象 情感傳達(dá)的媒介_文學(xué)常識(shí)》添加時(shí)間:2024-09-07;更新時(shí)間:2025-08-07



投訴與建議
此頁(yè)面存在的問題*
違法違規(guī)
知識(shí)錯(cuò)誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交