“名不虛傳”的意思是流傳開(kāi)來(lái)的名聲符合實(shí)際情況,不是空有虛名。用于褒義。例如:①姑蘇慕容氏于武學(xué)一道淵博無(wú)比,果真名不虛傳。(金庸《天龍八部》)②都說(shuō)桂林山水甲天下,今日一游,名不虛傳。
但是媒體常誤用。比如:“每一名中學(xué)生都應(yīng)遵守學(xué)校一切規(guī)章制度,學(xué)好全部課程,可是他既不守紀(jì),又不好好學(xué)習(xí),是個(gè)名不虛傳的混混。”“混混”這個(gè)名聲是傳開(kāi)了,也還符合實(shí)際,但他不是好名聲,不能用“名不虛傳”這個(gè)褒義詞語(yǔ),充其量只能用“名副其實(shí)”這個(gè)詞語(yǔ)。
“名正言順”最早見(jiàn)于《論語(yǔ)·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成。”名:名義、名分;正:正當(dāng);順:合理。名義或名分不正當(dāng),話就說(shuō)得不合理;話說(shuō)得不合理,事情就辦不成。后來(lái)就用“名正言順”指名義正當(dāng),道理也說(shuō)得通。表示做某事具有正當(dāng)?shù)拿x和充分的理由。例如:今天我們終于可以名正言順地在這里擺攤點(diǎn),光明正大地做生意了。
“名正言順”常常被誤解為“名不虛傳”或“名副其實(shí)”。例如:“聽(tīng)葉圣陶先生說(shuō),蘇州園林是我國(guó)各地園林的標(biāo)本。這次去蘇州游覽了幾個(gè)園林,果然覺(jué)得名正言順?!卑选懊皂槨备臑椤懊惶搨鳌被颉懊逼鋵?shí)”才符合原意。
《“名不虛傳”“名副其實(shí)”與“名正言順”_高中語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)》由易優(yōu)作文網(wǎng)(www.zequeka.cn)收集整理,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫(xiě)作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。