(給括號內(nèi)的詞語選擇正確的拼音)
A、chūn mèng
B、cūn mèng
C、chūn mèn
正確答案: A
——原文、注釋、翻譯——
(sān shū mèi ·guò dōu chéng jiù jū yǒu gǎn )
湖山經(jīng)醉慣。漬春衫,啼痕酒痕無限。又客長安,嘆斷襟零袂,涴塵誰浣?紫曲門荒,沿敗井、風(fēng)搖青蔓。對語東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。 易優(yōu)作文網(wǎng) 語文學(xué)習(xí)好幫手 www.zequeka.cn
春夢人間須斷。但怪得當(dāng)年,夢緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛,夜深開宴。舞歇歌沉,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽淚滿。 全國優(yōu)秀作文網(wǎng)站 http://www.zequeka.cn
注釋:
①漬(zì):浸染。
全國優(yōu)秀作文網(wǎng)站 http://www.zequeka.cn
②涴(wò):弄臟。塵:被泥塵弄臟。浣:洗。
蘇州易優(yōu)語文培訓(xùn),閱讀寫作同步提升 http://www.zequeka.cn/mIniform.html
③紫曲門:詞人故居門名。
<a hrEf=http://www.zequeka.cn/miniFoRm/view_11.html/>蘇州易優(yōu)初中語文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
④謝堂雙燕:見前周邦彥《西河》注。
蘇州易優(yōu)閱讀寫作精華課,有趣、有用、提分快 www.zequeka.cn
⑤能短:這么短。能:同“恁”。 語文提分好幫手,易優(yōu)語文題庫 https://cs.euzW.net
翻譯:
那湖光山色仿佛也看慣了我的醉熏熏的嘴臉,滿身都是啼痛酒跡,漬污了我的春衫。 蘇州易優(yōu)吳老師閱讀寫作精華課,有趣、有用、提分快 www.zequeka.cn
我再一次來到京都臨安客居,想到殘破污濁的衣服,再也無人縫補洗涮,不免感到哀傷。
熱鬧的街頭巷陌門徑一早已經(jīng)荒蕪了,我沿著殘破的斷瓦殘垣,看到的是微風(fēng)輕輕地吹拂著荒草野蔓。
東鄰的屋里傳來燕語呢喃,那是一對曾在朱門大院居住過的雙燕。
我知道人間的歡樂是非常短暫的,仿佛一場短短的春夢很快就夢醒了。
只可惜當(dāng)年,美好的夢竟然是那樣的短暫。
在錦繡的帷幄中彈奏秦
——語文閱讀寫作能力提升,少兒文學(xué)素養(yǎng)提升,作文培訓(xùn),閱讀寫作培訓(xùn),就來易優(yōu)作文。
更多語文試題請訪問“易優(yōu)語文測評系統(tǒng)”,名著名篇閱讀效果檢測,中小學(xué)語文題庫,在線模擬考試。