亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁 > 文學(xué)素養(yǎng) > 文學(xué)常識(shí) (65230000)
易優(yōu)作文網(wǎng)——古典抒情詩分析之詩歌的節(jié)奏_文學(xué)常識(shí)

古典抒情詩分析之詩歌的節(jié)奏_文學(xué)常識(shí)


來源:易優(yōu)悅讀  糾錯(cuò)

標(biāo)簽: 詩歌 何其芳 文學(xué)     2024-09-18


Word格式下載

全文4900字

古典抒情詩分析之詩歌的節(jié)奏_文學(xué)常識(shí)

  作者:孫紹振
  月落烏啼霜滿天
  江楓漁火對(duì)愁眠,
  姑蘇城外寒山寺,
  夜半鐘聲到客船。
  漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚燭。
  煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
  回看天際下中流,巖上無心云相逐。
  蘇東坡說,這最后一句是多余的。你同意嗎?
  特例
  疏影橫斜水清淺,桂香浮動(dòng)月黃昏。
  來自,
  竹影橫斜水清淺,桂香浮動(dòng)月黃昏。
  有意境由意脈構(gòu)成
  以推敲為例
  【標(biāo)題】:題李凝幽居
  【作者】:賈島
  【體載】:五律
  閑居少鄰并,草徑入荒園。
  鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
  過橋分野色,移石動(dòng)云根。 蘇州吳中區(qū)小學(xué)生語文提優(yōu),蘇州名校沖刺培訓(xùn),(Tel:181-1815-9898)20余年輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),每年都有數(shù)十個(gè)成功案例。
  暫去還來此,幽期不負(fù)言。
  所謂意境,乃是中國(guó)古典詩歌的一種藝術(shù)優(yōu)長(zhǎng),并非全部。
  此外還有相反的,并不是隱性的,而是以顯性見長(zhǎng)的。
  當(dāng)然,中國(guó)詩歌的歷史發(fā)展是豐富多元的,直接抒情在中國(guó)古典詩歌傳統(tǒng)中也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的。詩經(jīng)中如“誰謂荼苦,其甘如薺!”“稱彼斯觥,萬壽無疆”等,比比皆是,但淹沒在現(xiàn)場(chǎng)情景互動(dòng)的詩歌之中。直接抒情的詩歌到了屈原時(shí)代可以說已經(jīng)獨(dú)立發(fā)展起來。《離騷》就是一首直接抒情的長(zhǎng)篇政治詩,這個(gè)傳統(tǒng)到了漢魏建安仍然是很強(qiáng)大的?!豆旁娛攀住泛筒懿俚慕茏饕粯踊旧鲜侵苯邮闱榈?。從歷史淵源來說,比之觸景生情的詩歌,有更為深厚的經(jīng)典傳統(tǒng)。即景生情的詩法的似乎從賦中演化而來,伴隨著絕句、律詩的定型,構(gòu)成了完整的抒情的模式,爾后還決定了詞別無選擇的追隨。但是,直接抒情的傳統(tǒng)并未因而斷絕,即使在絕句、律詩成熟以后,直接抒情的詩仍然在古風(fēng)歌行體詩歌中蓬勃發(fā)展,出現(xiàn)了大量的經(jīng)典之作。詩評(píng)家往往對(duì)之不惜給以比近體詩更高的評(píng)價(jià)。雖然如此,絕大部分的詩話和詞話所論及的卻是律詩絕句和詞,也許律詩和絕句更接近漢語古典詩歌的藝術(shù)最顯著的特質(zhì)――自然景觀和人文景觀的現(xiàn)場(chǎng)感。

蘇州小學(xué)生語文培訓(xùn),(TEl:181-1815-9898)蘇州易優(yōu)閱讀寫作同步提升


  “仰天大笑出門去,我輩豈是蓬里人”(李白)“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”(李白)“科頭箕踞長(zhǎng)松下,白眼看他世上人”(王維)“莫道前路無知己,天下無人不識(shí)君?!?高適)“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。”(杜甫)這樣的議論,在全詩中不但不是弱句,而且是思想藝術(shù)的焦點(diǎn)
  李白宣州眺樓餞別校書叔云
  棄我去者,昨日之日不可留;
  亂我心者,今日之日多煩憂。
  長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
  蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
  俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
  抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
  人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
  這就不講意境了。
  和西方詩歌拉近了。
  如普希金的《致察達(dá)耶夫》

蘇州易優(yōu)閱讀寫作精華課,(tel:181-1815-9898)有趣、有用、提分快


  愛情、希望和令人快慰的聲譽(yù)
  并沒有長(zhǎng)久地使我們陶醉,
  年青時(shí)的歡樂已成為往事,
  象夢(mèng)、象朝霧一般消退;
  但我們胸中還燃燒著一個(gè)心愿,
  在命定的桎梏重壓下輾轉(zhuǎn)不安,
  我們的心靈正在焦急地
  諦聽著祖國(guó)發(fā)出的召喚。
  我們正忍受著期待的煎熬,
  翹望著那神圣的自由的時(shí)代,
  就象一個(gè)年青的戀人,
  在等著那確定的約會(huì)的到來。
  趁我們還在熱烈地追求自由,
  趁我們的心還在為正義跳動(dòng),
  我的朋友,快向我們的祖國(guó)
  獻(xiàn)上心中最美好的激情!
  同志,請(qǐng)你相信吧:那顆
  迷人的幸福之星必將升起,
  俄羅斯會(huì)從沉睡中驚醒,
  那時(shí)在專制制度的廢墟上,
蘇州小學(xué)生語文培訓(xùn),(TEl:181-1815-9898)蘇州易優(yōu)閱讀寫作同步提升

  人們將銘記我們的姓名!
  二是形象集中,把所有的形象都統(tǒng)一到船長(zhǎng)身上,由船長(zhǎng)引發(fā)聯(lián)想。
  第一聯(lián)想系列,船長(zhǎng)的職位(航行勝利的代表):碼頭,海港,海岸、人群,千萬只眼睛、歡呼、鐘聲、旗幟、軍號(hào);
  第二聯(lián)想系列:船長(zhǎng)作為一個(gè)人:甲板、拋錨、倒下、鮮血、心、嘴唇蒼白、軀體冷卻、感覺不到手臂、死亡。
  這兩個(gè)系列的意象之所以顯得集中而不蕪雜,就是因?yàn)樗鼈兌佳刂L(zhǎng)的相近聯(lián)想的渠道自然而然地派生出來的。
  從形式上來說,這首詩兩個(gè)豐富意象群,相互之間就不是游離的,而是有機(jī)聯(lián)系的,自在一種相互補(bǔ)充和相互推動(dòng)的關(guān)系之中,這樣就達(dá)到了藝術(shù)形式所要求的豐富而統(tǒng)一。正在這種有機(jī)結(jié)構(gòu)中,意象的派生和情感、思想的延伸達(dá)到了高度的同步。
語文提分好幫手,易優(yōu)語文題庫 https://cs.euzW.net

  講究意境的西方也有近似的,如惠特曼的
  船長(zhǎng)啊船長(zhǎng)。
  最后,如有時(shí)間,講古典詩歌的節(jié)奏
  《三字經(jīng)》和《百家姓》兩大類。
  學(xué)生提問:
  你說的都好,就是有一點(diǎn)不能滿足我,那就是中國(guó)古典詩歌,音韻節(jié)奏那么好,讀起來,那么過癮。你能不能用最為簡(jiǎn)短的語言告訴我,它的音樂性究竟是怎么構(gòu)成的。據(jù)說,對(duì)于古典詩歌的節(jié)奏特點(diǎn),還有過不小的爭(zhēng)論,你能介紹一點(diǎn)嗎?
  答:
  這個(gè)問題太尖端了。現(xiàn)在時(shí)間不早,你們想不想我說得詳細(xì)一些?(要,要,要)。那我就不怕你們討厭了。
  早在五四時(shí)期,對(duì)五七言詩歌,胡適先生就開始分析,以后又有一些人士分析,一直到現(xiàn)在還沒有取得共識(shí)。五、七言詩,胡適先生認(rèn)為,特點(diǎn)就在于讀起來當(dāng)中有規(guī)律的停頓。五言詩,兩個(gè)半頓,七言詩,三個(gè)半頓。胡先生的這個(gè)主張,知道的人很少,上個(gè)世紀(jì)五十年代經(jīng)過何其芳對(duì)之加以改進(jìn)。他說,什么叫做“頓”?就是念的時(shí)候自然的停頓。怎么“頓”法呢?比如說,白居易的《琵琶行》開頭,按何其芳的劃分法,就是:

蘇州易優(yōu)語文閱讀寫作培訓(xùn),家長(zhǎng)信賴,學(xué)生喜歡。 http://www.zequeka.cn


  潯陽,江頭,夜送,客,
  楓葉,荻花,秋瑟,瑟,
  每一個(gè)停頓就是一“頓”。不過呢,當(dāng)初胡適說得比較膽怯,他沒有說四“頓”,因?yàn)榍懊嫒D都是兩個(gè)字,后面一頓只有一個(gè)字,他說的是“三頓半”。那么五言詩就照推,就是“兩頓半”。譬如
  大漠,孤煙,直,
  長(zhǎng)河,落日,圓。
  都是兩頓半,何其芳先生把五七言詩行,說成是三頓和四頓,并沒有具體說明為什么。
  由于五十年代何其芳的巨大影響,又由于當(dāng)時(shí)胡適是批判的靶子,何其芳也不便于提出胡適的名字,至今一般的讀者,并不知道這個(gè)“頓”的理論,它最初的發(fā)明權(quán)是胡適的。但是何其芳的“頓”論,卻廣泛地在中學(xué)和大學(xué)的教學(xué)中廣泛傳播。在一些人心目中幾乎成了定論。一說起現(xiàn)代詩歌的問題,和古典詩歌的對(duì)比,就是現(xiàn)代新詩沒有節(jié)奏,甚至有人說過是“詩歌的無政府主義”,而古典詩歌有節(jié)奏,每一句都有整齊的節(jié)奏,什么節(jié)奏呢?相同數(shù)量的“頓”。
蘇州易優(yōu)中考語文培訓(xùn),吳老師語文課(Tel:181-1815-9898)

  對(duì)這個(gè)說法,我長(zhǎng)期表示懷疑。為什么呢?聽我慢慢道來。
  我就覺得那個(gè)奉為經(jīng)典的“頓”論,說是“頓”就是漢語的自然停頓。但是,他的“頓”和漢語詞語劃分一致,停頓是自然的,有時(shí)則不完全一致,停頓是不自然的。白居易的那個(gè)第一行,潯陽、江頭、夜送、客,都是詞匯本身自然的停頓,又是何其芳所說的“頓”。二者是統(tǒng)一的。但是,第二行就不同了:楓葉、荻花,節(jié)奏的停頓和詞匯的停頓是一致的,可是,“秋瑟瑟”在詞匯的自然語氣中,應(yīng)該是一個(gè)停頓,亦即“秋瑟瑟”可是何其芳的按他的“頓”論,卻把它分成了兩個(gè),“秋瑟”一頓,“瑟”一頓,不通啊!更有甚者,“舉酒欲飲無管弦。”,“舉酒”一頓,“欲飲”一頓,“無管”一頓,“弦”一頓。好端端的“無管弦”,硬生生分成兩頓,既不通,又不自然。 蘇州易優(yōu)語文培訓(xùn),中小學(xué)閱讀寫作同步提升 http://www.zequeka.cn/miniform.html
  我長(zhǎng)期反復(fù)思考,從文革期間到今天。我敢說,中國(guó)古典的七言詩,實(shí)際上沒有四頓,五言詩,也沒有三頓。也談不上三頓半或者兩頓半。我的結(jié)論是,如果真有頓這么一回事的話,不管是五言,還是七言,都只有兩頓。中國(guó)古典詩歌的節(jié)奏和多少頓,是沒有關(guān)系的。“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟,主人下馬客在船,欲飲未飲無管弦”,你不說是四個(gè)頓嗎?我從前面拿掉一個(gè)頓,兩個(gè)字,變成這樣:
  江頭夜送客
  荻花秋瑟瑟
  下馬客在船
  不飲無管弦
  雖然詩意多多少少有所損失,按何其芳的說法,變成了三頓,按胡適的說法,變成了兩頓半,但是七變成了五言,節(jié)奏基本上沒有損失。如果允許我再大膽一點(diǎn),再?gòu)脑娦星懊嫒サ魞蓚€(gè)字,變成這個(gè)樣子
  夜送客
  秋瑟瑟
  客在船
  無管弦
  按何其芳的說法,是兩頓,按胡適的說法,是一頓半。但是,節(jié)奏韻律來說,在性質(zhì)上,似乎沒有多大變化。為了把問題說得更清楚一些,我們?cè)俅竽懸稽c(diǎn)。把這四句詩,換一種方式調(diào)整,不讓它字?jǐn)?shù)相等,而是讓它不等:
  夜送客,
  荻花秋瑟瑟,
  主人下馬客在船,
  無管弦
  這里胡適和何其芳所說的頓的一致性沒有了,但是,在節(jié)奏上并沒有多大改變,還是同樣的調(diào)性,甚至把次序錯(cuò)亂一番:
  夜送客,
  無管弦
  主人下馬客在船,
  荻花秋瑟瑟
  其基本的調(diào)性,似乎是沒有改變的。以上的調(diào)整,都是減字,如果不是減字,而是加字,在每一句前面加上一些字,會(huì)有什么樣的變化呢?
  誰人喚你潯陽江頭夜送客,
  誰人聽得楓葉荻花秋瑟瑟。
  誰人看到主人下馬客在船,
  誰人嘆息舉杯欲飲無管弦。
  按何其芳的說法,每行應(yīng)該是六頓了,可還是沒有改變五七言詩歌的調(diào)性啊。以上所述詩行的字?jǐn)?shù)(頓數(shù))或加或減,變化多端,但是,有一個(gè)成份沒有變,那就詩行最后的“三個(gè)字”沒有變。我們把它叫做“三字結(jié)構(gòu)“。如果把這三字結(jié)構(gòu),變動(dòng)一下,情況就大不相同了:
  潯陽江頭秋夜送客,
  楓葉荻花秋風(fēng)瑟瑟,
  主人下馬遷客在船,
  舉杯欲飲恨無管弦。
  怎么樣?感覺不同了吧?好像成了另外一種調(diào)子,是吧?可見,詩行的尾部的三個(gè)字,是一個(gè)固定的結(jié)構(gòu),有其穩(wěn)定的性質(zhì):第一,不可分性,不能將之分為兩頓,或者一頓半。比如,我的老師林庚先生舉過一個(gè)例子:“這電燈真亮,他望了半天?!比绻侨粘Uf話,自然節(jié)奏是這樣的:
  這電燈――真亮,
  他望了――半天
  但是,如果是五言詩,那就不能這樣念,只能念成這樣:
  這電――燈真亮,
  他望――了半天。
  這不是很憋扭嗎?但是,詩句的三言結(jié)構(gòu)是強(qiáng)制性的。杜甫的詩句:“黃山四千仞,三十二蓮峰”中的“三十二蓮峰”不能念成:
  三十二――蓮峰
  只能念成
  三十――二蓮峰。
  三字結(jié)構(gòu)的第一特點(diǎn)是它的強(qiáng)制性,,第二,在五七言詩行中有確定調(diào)性的功能,有了它就有一種吟詠的調(diào)性。把它改變成四字結(jié)構(gòu),就變成了另外一種調(diào)性。和日常說話一樣,是不是可以叫它“說白調(diào)性”?這四字結(jié)構(gòu),和三字結(jié)構(gòu)一樣,也有相當(dāng)穩(wěn)定的功能,增加或者減少其字?jǐn)?shù),或者頓數(shù),也不改變其接近說話的調(diào)性,如:
  江頭秋夜送客,
  荻花秋風(fēng)瑟瑟,
  下馬遷客在船,
  欲飲惜無管弦。
  可見,決定中國(guó)古典詩歌五七言詩行韻律性質(zhì)的,并不是誦讀時(shí)停頓(頓)的數(shù)量,而是其關(guān)鍵結(jié)構(gòu)?!皾£柦^夜送客”,其吟詠調(diào)性,并不是由它的全部音節(jié)決定的,而是由它的結(jié)尾部分(夜送客),也就是“三字結(jié)構(gòu)”決定的。在“三字結(jié)構(gòu)”前面不管增加還是減少音節(jié),都不會(huì)影響詩行的調(diào)性,只要保持這“三字結(jié)構(gòu)”在結(jié)尾,吟詠調(diào)性就不會(huì)改變。一旦把“三字結(jié)構(gòu)”稍加改變,例如在其中增加一個(gè)字,把“夜送客”,改成“秋夜送客”,詩行的吟詠調(diào)性立即發(fā)生根本變化,由吟詠調(diào)性變成說白調(diào)性。而說白調(diào)性也不是由它全部音節(jié)決定的,而是由它最后的四字(或者兩個(gè)二字結(jié)構(gòu))決定的。調(diào)性的穩(wěn)定和變動(dòng)性,與音節(jié)的數(shù)量無關(guān),也就是說,與胡適和何其芳的“頓“的無關(guān),與之有關(guān)的,僅僅是:1,三字結(jié)構(gòu)還是四字結(jié)構(gòu),2,這個(gè)結(jié)構(gòu)是不是在結(jié)尾。中國(guó)五七言詩歌,的基本詩行,只有兩種類型,一是三字結(jié)構(gòu),一是四字結(jié)構(gòu)。按此分析,貫徹到底,則不難發(fā)現(xiàn),七言詩行,就是前面一個(gè)四字結(jié)構(gòu),后面一個(gè)三字結(jié)構(gòu)。但是,兩個(gè)結(jié)構(gòu),連在一起,可能具有兩種調(diào)性。這里的關(guān)鍵是看什么結(jié)構(gòu)在結(jié)尾。
  潯陽江頭夜送客
  三字結(jié)構(gòu)在尾巴上,就是吟詠調(diào)性,
  潯陽江頭秋夜送客
  四字結(jié)構(gòu)在尾巴上,就是說白調(diào)性。那么原來前面的“潯陽江頭”呢?不是四字結(jié)構(gòu)嗎?為什么說白調(diào)性沒有顯示呢?原因呢?它不在結(jié)尾,它在三字結(jié)構(gòu)之前??梢?,什么結(jié)構(gòu)在結(jié)尾,就有什么調(diào)性。決定性在結(jié)構(gòu)的尾巴上。剩下來的四個(gè)字,也是一個(gè)固定結(jié)構(gòu),它也構(gòu)成一個(gè)穩(wěn)定的調(diào)性,那就是說白調(diào)性。但是,在七言詩中,它的位置是在前,因而成了三字結(jié)構(gòu)的裝飾。
  如果這個(gè)分析沒有錯(cuò)誤,那么,中國(guó)古典詩歌的七言,就是由四字結(jié)構(gòu)在前,和三字結(jié)構(gòu)在尾構(gòu)成了。如果要講停頓的話,就四字一個(gè)自然停頓,三字一個(gè)自然停頓。那就不四頓,而兩頓。我的老師林庚先生把這種每行詩自然停頓的規(guī)律,叫做“半逗律。五言詩,就是前二,后三,兩頓,七言詩就是前四后三,兩頓。
  這就是中國(guó)古典詩歌迷人的音樂性的結(jié)構(gòu)奧秘。
  但是,這也是中國(guó)古典詩歌局限的根源。我的老師林庚先生說過,三字結(jié)構(gòu)是固定的,是強(qiáng)制的,只管音樂性,不管意義的。因而造成了和社會(huì)生活和人們情感的嚴(yán)重沖突,最后,不管怎么變化,都變不出五七言的框架,即使是有了詞和曲,那樣比較自由一點(diǎn)的形式,但是,基本上沒有從根本上打破三字結(jié)構(gòu)和四字結(jié)構(gòu)的交替。弄到最后,到五四時(shí)期,就被當(dāng)成鐐銬打碎了。古典的詩歌的音樂性束縛太大了,干脆不要它,也是可以活的。經(jīng)過近一百年的實(shí)踐,人們又不太滿足,至今還不知道怎么辦。連我在內(nèi),我也不知道怎么辦。但是,我知道,中國(guó)古典詩歌的節(jié)奏是一種偉大的鐐銬。聞一多先生說要戴著鐐銬跳舞,但是,大家不愿意,現(xiàn)在打破了一百年,感覺并不是十分好,有些人就有點(diǎn)留戀了,這是很有點(diǎn)叫人沒有辦法的事。
《古典抒情詩分析之詩歌的節(jié)奏_文學(xué)常識(shí)》由易優(yōu)作文網(wǎng)(www.zequeka.cn)收集整理,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。


小學(xué)語文題庫,初中語文題庫,高中語文題庫



投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識(shí)錯(cuò)誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交